Ejemplos del uso de "в отличие от" en ruso con traducción "unlike"

<>
В отличие от твоей, Кефаль. Unlike yours, Mullet.
В отличие от проверенного временем кашемира. Unlike the timelessness of cashmere.
В отличие от ваших 10 см шпилек? Unlike your 4-inch heels?
В отличие от неё, я могу принести пользу. Unlike her, I could make it worth your while.
В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной. Unlike China, it is a democracy.
Однако в отличие от администраторов они не могут: Unlike administrators, they can't:
Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят. Unlike this poor fellow, their treatments are billable.
Германия, в отличие от Испании, организована как федерация. Germany, unlike Spain, is organized as a federation.
Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация. NATO, however, unlike the EU, is a military organization.
В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США! Unlike the movement's sponsors, the crowds chanting "USA!
В отличие от Ющенко, ему в этом отказали. Unlike Yushchenko, he was denied.
Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых. And it's neat and tidy - unlike some.
В отличие от остальных, Макс, ты очень разносторонний человек. Unlike the rest of us, Max, you get multiple takes at it.
Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может. In principle, people, unlike animals, can.
В отличие от Индии, Китай не решил проблему политического участия. Unlike India, China has not solved the problem of political participation.
Так жизнь для нас продолжается, в отличие от стольких других. So life goes on for us unlike for so many.
В отличие от сортировки, при фильтрации не производится реорганизация записей. Unlike sorting, filtering does not rearrange the records.
В отличие от более ранних версий SDK, инициализация осуществляется автоматически. Unlike earlier versions of the SDK, the Facebook SDK initialization is performed automatically.
В его машине в отличие от твоей были подушки безопасности. Air bags, unlike your car.
Тед, в отличие от этого кресла, у тебя полно дел. Ted, unlike that chair, you, sir, are full of beans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.