Exemplos de uso de "вал тормозного кулака" em russo

<>
Пока никто не берется предсказывать, превратится ли эта волна в девятый вал или ей суждено выдохнуться на ранних этапах. Right now, nobody is able to predict whether this wave will turn into the ninth wave or it is destined to fizzle out early.
Призывая к более осторожному и сдержанному подходу, Ван все же признает, что популярность Путина в Китае отражает общее желание видеть «политику сильного человека» и «дипломатию железного кулака». While calling for a more cautious and restrained approach himself, Wang also offers that Putin’s popularity in China reflects a general desire for “strong man politics” and adopting an “iron wrist [sic] diplomacy.”
Если летчик чувствовал, что тормозного усилия недостаточно для остановки мощной машины весом более 67 тонн, он мог выпустить два парашюта в хвостовом оперении. If a pilot felt the brake was insufficient to halt the barreling 67-plus-ton craft, he could deploy two parachutes from the tail.
Девятый вал в Средней Азии A Perfect Storm in Central Asia
Экономический рост, начавшийся после Оранжевой Революции, подкрепляет это нежелание, поскольку разрастающийся средний класс почти всегда предпочитает гибкость плюрализма вместо удара кулака авторитаризма. Economic growth since the Orange Revolution reinforces that reluctance, because an expanding middle class nearly always prefers the flexibility of pluralism to the thump of an authoritarian's fist.
Я всегда видела тебя как моего тормозного маленького брата. I've always seen you as my nerdy little brother.
У нас будет железный лестницы вниз на главный вал. We will have iron ladders down the main shaft.
Турция уже сильно разделена, так что можно ожидать появление сильного кулака, возможно и на танке. Turkey is already formidably divided, so look for a strong man to ride in, probably on a tank.
Используя формулу для вычисления минимального тормозного пути мы установили, что он ехал со скоростью примерно 88 км / ч, что на 16 км превышает разрешённую скорость. Uh, using the formula for minimum skid speed we determined he was driving roughly 55 miles per hour, which is ten miles over the speed limit.
Вал знает, что фляга твоя. Val knows it was your flask.
Когда мы выставим на ринг Чёрного Кулака против одного из вас, который, я уверен, окажется замечательным претендентом, мы все немного позабавимся, мы все накричимся. When we get the Black Belter in the ring against one of you people who will be a fine challenger, I'm sure, we're all going to have some fun, we're all going to have a roar.
Для каждой остановки транспортное средство разгоняется до испытательной скорости и затем приводятся в действие органы тормозного управления в соответствии с условиями, указанными в настоящем пункте. For each stop, accelerate the vehicle to the test speed and then actuate the brake controls under the conditions specified in this paragraph.
Скрестим пальцы, чтобы нам не вырвало приводной вал через днище машины. Fingers crossed it don't yank the drive shaft through the floor.
"Четыре кулака для одной святоши". "Four fists for one Hallelujah".
Последнее предписание носит более объективный характер, поскольку оно предусматривает коэффициент замедления мотоцикла в ходе испытания на торможение на сухой поверхности с приведением в действие одного органа тормозного управления в соответствии с таблицей, содержащейся в пункте 4.3.3. The latter requirement is made more objective by requiring that the motorcycle meet the deceleration rate for the dry stop test- single brake control actuated, as noted in the table in paragraph 4.3.3.
Рулевой вал полетел. Steering shaft's gone.
Ровно в полдень, зайдя в шатёр, вы сможете лицезреть потрясающего Чёрного Кулака! This afternoon if you'd like to partake inside, you will see the magnificent Black Belter, oh yes!
Динамометр настраивают на непрерывное фиксирование скорости вращения колеса, тормозного момента, давления в тормозной магистрали, числа оборотов после нажатия на педаль тормоза, времени торможения и температуры вращающегося элемента тормоза. The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature.
Оба котла из строя не вывести, так что, если хотите остановить их, должны повредить вал. Not gonna be able to take out both boilers, so if you want to kill her, gotta damage the shaft.
Похоже не отпечаток кулака, я бы сказала, что убийца - левша. There's an impression of knuckles, I'm saying left handed killer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.