Beispiele für die Verwendung von "ваннах" im Russischen

<>
Печатные электронные схемы обрабатываются в открытых кислотных ваннах в непосредственной близости от каналов водоснабжения с целью извлечения меди и драгоценных металлов. Circuit boards are treated in open acid baths next to watercourses to extract copper and precious metals.
Трубы текли, в ваннах неподвижно сидели пауки, слизни оставили свои следы на всех окнах, уверенные в том, что дом принадлежит им; сад зарос сорняками, похожими на гигантские кочаны капусты. The pipes leaked, there were spiders still in the baths, slugs had signed their signatures on all the windows, believing the place belonged to them, the garden was overgrown with weeds that resembled giant cabbages.
Аристократия вознесла принятие ванн до высоких уровней роскоши, где такое купание в больших деревянных ваннах с обитыми шелком сиденьями было не только уединенным наслаждением, но и процессом, которым можно поделиться с сексуальными партнерами или даже группами друзей, с вином и едой под рукой, — весьма похоже на современные ванны или джакузи. The nobility raised baths to high levels of luxury, with bathing in large wooden tubs of scented water with seats lined with silk being not only a solitary pleasure, but something shared with sexual partners or even parties of friends, with wine and food on hand, much like a modern hot tub or jacuzzi.
Жасминовая соль для ванн, сэр. Jasmine bath salts, sir.
Эта ванна выдержит любой взрыв. This cast iron tub will withstand a hell of a blast.
Он любит петь в ванной. He likes to sing in the bathtub.
Горячая ванна помогла ей расслабиться. The hot bath relaxed her.
Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл". Hot tubs filled with Cristal.
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны. Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes.
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Как часто ты моешь ванну? How often do you wash your tub?
Мы, мм, растворяем плесень в ванне. We're, uh, dissolving mildew off the bathtub.
Горячая ванна ничего не исправит. Nothing a hot bath won't fix.
Он мог упасть в ванну. He could fall in the tub.
Всплывает как пузыри, когда пукаешь в ванной. Bubbled up like farts in a bathtub.
Я видел вас в ванной. I can see into your bath room.
Пусть вода остается в ванной, хорошо? Let's keep the water in the tub, okey?
Я нашла его в стельку пьяным в ванне. He was dead drunk in the bathtub.
Согрей мне воды в ванной. Make some hot water for my bath.
Джеффри, не плескай воду из ванной! Geoffrey, do not splash water out of the tub!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.