Ejemplos del uso de "вафля в шоколаде" en ruso

<>
Там, где вафля в темных очках! By the waffle with the sun glasses!
чернослив в шоколаде chocolate-covered prune
Как зефир в шоколаде. You're a marshmallow.
У них есть корн-доги, хот-доги, и сосиски, и перец, и лук, и пончики, и сахарная вата, и замороженные бананы в шоколаде. They've got corn dogs, hotdogs, and sausage and peppers and onions and churros and cotton candy and frozen banas dipped in chocolate.
Яйца "Бенедикт", мороженое в шоколаде, банка имбирного лимонада, сигарета. Eggs Benedict, choc-ice, can of ginger beer, cigarette.
И тогда они поймут, отдав нам дебаты, И тот формат, который мы хотим, вот тогда мы все будем в шоколаде. And they'll understand, give us the debate, let us use the format we want, and we'll all go out for chocolate milk shakes.
Если удастся продать 10 000 тысяч дисков его старым фанатам, мы в шоколаде. If I can just sell 10,000 records to his hardcore fanbase, we're golden.
Пока мы будем вовремя оплачивать аренду, и поклянемся, что мы не турки, мы в шоколаде. As long as we pay rent on time and swear we're not Turkish, - we are golden.
Ремесленники напишут тебе заурядную чушь, потому что им нужно оплачивать подогрев бассейнов, а карьеристы хотят карьеру, чтобы всё было в шоколаде, но писать им не о чем, и это видно. The hacks give you a safe, fear-driven mediocrity because they just want to keep their pools heated, and the wannabes wanna be because the lifestyle looks so swell, but they have nothing to write about and it shows.
А вот если прожить в пожаре 50 страниц, бум, мы в шоколаде. Live inside that fire for 50 pages, boom, home run.
Ого, мюсли в шоколаде грэма крекера? Wow, chocolate covered graham cracker cereals?
И когда они проносятся мимо вас со свистом, такое чувство, что это был маленький железный изюм в шоколаде, поднимающийся в гору. And as they whiz by you, it's like being passed by a little iron Raisinet going up the hill.
В случае карита новые директивы Европейской комиссии, разрешающие использование растительных жиров в шоколаде, оказали прямое позитивное влияние на спрос. In the case of karite, new European Commission directives allowing the incorporation of vegetable fat into chocolate have a direct positive impact on demand.
вафля waffle
Говорим ли мы о мгновенном удовлетворении или о бананах и шоколаде, сбережения всегда воспринимаются болезненно. Whether you think about immediate gratification, and the chocolates versus bananas, it's just painful to save now.
Он глухой, вонючий и тупой как вафля. He's a loud, malodorous, twat waffle.
Я хочу отвлечься и поговорить о бананах и шоколаде. I'm going to divert and talk about bananas and chocolate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.