Ejemplos del uso de "велико" en ruso con traducción "great"

<>
Мое наследие слишком велико, чтобы раздавать его неблагодарным. My legacy is too great to throw away on ingrates.
Поскольку темпы роста Китая очень высоки, пространство для падения велико. China’s growth rate remains perched at a very high level, so there is a great deal of room to fall.
Моё счастье было настолько велико, что я сказал, что хочу умереть. My happiness was so great that I said I wanted to die.
Велико же было её удивление, когда она узнала об этом факте. Great was her surprise when she knew the fact.
Конечно, искушение изоляционизма велико, и будет усиливаться в предстоящие месяцы и годы. Of course, the temptations of isolationism are great, and will increase in the months and years ahead.
Я знаю, что ниже вас по положению, Но моё влияние на Марграфа весьма велико. I know I am below your station, but my influence with the Margrave is great.
Снижение производства в Италии с самого начала кризиса также велико, как и в 1930-х годах. The loss of output in Italy since the beginning of the crisis is as great as it was in the 1930’s.
Тем не менее, после введения программы QE со стороны ЕЦБ, влияние CPI на EUR не так велико, как это было раньше. However, following the introduction of the QE program by the ECB, the impact of the CPI on EUR is not as great as it used to.
Тем не менее, после введения программы количественного смягчения со стороны ЕЦБ, влияние CPI на евро не так велико, как это было раньше. However, following the introduction of the quantitative easing program by the ECB, the impact of the CPI on EUR is not as great as it used to.
Влияние этих рейтингов настолько велико, что некоторые компании специально нанимают менеджеров – специалистов по цифровой репутации, которые занимаются улучшением имиджа в сетях Интернета. So great is the influence of online ratings that many companies now hire digital reputation managers to ensure a favorable online identity.
После введения программы количественного смягчения со стороны ЕЦБ для стимулирования роста цен, влияние CPI на евро не так велико, как это было раньше. Following the introduction of the quantitative easing program by the ECB to boost growth and prices, the impact of the CPI on EUR is not as great as it used to.
И хотя количество стрелкового оружия, находящегося в обращении в островных тихоокеанских странах не велико по сравнению с некоторыми другими регионами, его незаконное применение представляет собой значительную угрозу в виде негативных гуманитарных, социальных и экономических последствий и даже дестабилизации правительств. Although the number of small arms in circulation in Pacific island countries is small, in comparison to some other regions, the potential for their misuse to cause humanitarian, social and economic harm and even to destabilize Governments is great.
Хотя проекты принципов основываются на понятии установления международного минимального стандарта, если различие между национальным режимом и международным минимальным стандартом слишком велико, требования, связанные с дискриминационным обращением, могут иметь некоторые основания, поскольку, если порог низкий, такой дискриминации не может быть, но если порог высокий, то она может существовать. Although the draft principles were grounded in the notion of setting an international minimum standard, if the difference between national treatment and the international minimum standard was too great, claims about discriminatory treatment might have some substance since, if the threshold was low, such discrimination might not exist, but if the threshold was high it might.
Наша делегация считает, что чем более велико чье-либо влияние, в частности это касается средств массовой информации, тем более велика его особая ответственность и роль в укреплении взаимопонимания и предотвращении неосознанного разжигания страхов и предрассудков, которые могут привести к очередному конфликту на пересечении рас, культур, вероисповеданий или цивилизаций. My delegation would submit that the greater influence one has, especially the mass media, the greater is one's special responsibility and role to promote understanding and avoid unwittingly fanning the flames of fear and prejudice that may seed the next conflict along the fault lines of race, culture, faith or civilization.
Хотя дорожные указатели имеются, нам предстоит еще пройти долгий путь, а отставание многих развивающихся стран, особенно на африканском континенте, от достижения Целей в области развития Декларации тысячелетия столь велико, что есть необходимость помочь миллиардам мужчин и женщин во всем мире преодолеть трудности, отчуждение и отчаяние, чтобы они могли в полной мере воспользоваться благами мира и безопасности. Although there are signposts, the road before us is still long, and so great is the lag behind of many developing countries, particularly on the African continent, in achieving the Millennium Development Goals, that billions of men and women around the world should be helped to free themselves from difficulties and from exclusion and despair so they can fully enjoy the dividends of peace and security.
Велика служба -- велики и заботы. With great power comes great responsibility.
Великая война и глобальное управление The Great War and Global Governance
Это ещё одна великая идея. That's another great idea.
Аббатиса сказала это честь великая. Abbess say-so a gift of great honor.
Великая Кэролин Тайлер совершила ошибку. The great Carolyn Tyler made a mistake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.