Ejemplos del uso de "верно" en ruso

<>
Он ведь недавно умер, верно? Well, he hasn't been dead long, right?
Жаль, но оно верно метафорически, Sadly, it's metaphorically true.
Но насколько верно подобное суждение? But how correct is this judgment?
Мой пупок, медленно но верно? My bellybutton, slowly but surely?
Особенно это верно для таких стран, как Иордания и Саудовская Аравия, лидеры которых десятилетиями оставались верными союзниками США. This is particularly true of countries like Jordan and Saudi Arabia, where leaders have remained staunch U.S. allies for decades.
Верно говорят, что время — деньги. It is truly said that time is money.
Верно, я лаю на тебя. That's right, I woofed at you.
Я верю, это определение верно. I believe that's true.
Верно ли указан Ваш адрес? Is the address still correct?
Работа идет — медленно, но верно. Slowly, but surely.
Если США и их противники не поймут, чего хочет добиться Америка, не увидят границы допустимых проблем, а также пределы своей сдержанности, кризис будет неминуем, и проявится он в тот момент, когда другие государства будут недостаточно верно оценивать то, что важно для Вашингтона. Unless the U.S. and its adversaries understand what the nation seeks to achieve, the boundaries to permissible challenges, and the limits to its forbearance — we are asking for a crisis, which will emerge when other states underestimate what truly matters to Washington.
Слушайте, вы же слесарь, верно? Wait, you're a machinist, right?
При этом верно и обратное. That said, the opposite is also true.
Вы из неблагополучной семьи, верно? You come from a broken home, correct?
Благосостояние Запада растет медленно, но верно. Western fortunes are rising, slowly but surely.
«Итак, вы же нигер, верно “So, you’re a nigga – right?”
При поднимающемся рынке верно обратное. Just the opposite is true in rising markets.
Этот крановщик был мужчиной, верно? That crane operator was a man, correct?
Свобода действий у Вашингтона медленно, но верно сужается. Slowly but surely, Washington’s freedom of action is being constricted.
Верно, это нож Меффа Поттера. It's Muff Potter's knife, all right.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.