Exemplos de uso de "вертикального" em russo

<>
Поворотное сопло для вертикального взлета является первородным грехом в конструкции F-35. The vertical lift fan is the original sin of the F-35 design.
Компания SpaceX смогла добиться успешного вертикального приземления своей ракеты Falcon 9 (после того, как на протяжении нескольких месяцев ее ракеты взрывались при взлете или во время посадки). И в этот момент критические высказывания Маска в отношении регулируемой и финансируемой государством космической промышленности, руководство которой слишком неохотно идет на риск и погрязло в бюрократии, вдруг показались вполне обоснованными. The moment SpaceX was able to safely land its Falcon 9 rocket upright (after months of having their rockets explode on takeoff or landing), Musk’s criticism of the government-led space industry as being too risk-averse and bureaucratic suddenly seemed to carry legitimate weight.
Мы поддерживаем усилия, направленные на предотвращение вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия. We support efforts aimed at the prevention of the vertical or horizontal proliferation of nuclear weapons.
Переговоры, направленные на достижение горизонтального и вертикального нераспространения, необходимо вести в духе добросовестности. Negotiations towards achieving horizontal and vertical proliferation should take place in a spirit of good faith.
ДНЯО имеет принципиально важное значение для прекращения вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия. The NPT was crucial to efforts to halt the vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons.
Лодка «Амур» оснащена четырьмя 533-мм торпедными аппаратами и 10 установками вертикального пуска ракет. The Amur-class is equipped with four 533mm torpedo tubes and 10 vertical missile launch tubes.
Для вертикального удара значения ускорения ax и ay должны составлять менее 0,1 az. The acceleration components ax and ay should be smaller for vertical impact than 0.1 az.
Однако на него повлияет скрытие строки при подведении промежуточного итога для вертикального набора данных. But, hiding a row in a subtotal of a vertical range does affect the subtotal.
«Трапы- стационарные устройства вертикального или наклонного исполнения, обеспечивающие свободный доступ человека на различные уровни судна.» “Stairs are fixed devices in a vertical or inclined position used to gain easy access to various levels of the ship.”
Система «Редут» состоит из 4-8 систем вертикального пуска, которые могут запускать три типа ракет. The Redut system consists of four or eight vertical launch systems that launch three types of missiles.
Величина вертикального перемещения (?h) центра тяжести при испытании на опрокидывание может определяться при помощи графического метода, описанного ниже. The vertical movement (Δh) of centre of gravity related to the rollover test may be determined by the graphical method shown below.
Для разработки модели прогнозирования радиосвязи в диапазоне ВЧ используются результаты вертикального зондирования ионосферы в течение одного солнечного цикла. Ionospheric vertical sounding observations covering one solar cycle are used to develop a model of HF radio communication prediction.
Предотвращение вертикального и горизонтального распространения технологии ядерного оружия обеспечит нераспространение; сокращение существующих запасов будет способствовать продвижению вперед процесса разоружения. Prevention of the vertical and horizontal spread of nuclear-weapon technology will ensure non-proliferation; cuts into existing stocks will move disarmament forward.
Аналогичные требования установлены в отношении горизонтального и вертикального доступа к частным жилым домам высотой более чем в три этажа. Similar requirements are laid down for the horizontal and vertical access to private residential buildings of more than three floors.
Любой, кто стоял рядом с взлетающим вертолётом, знает, что для вертикального подъёма в воздух тяжёлого объекта требуется много энергии. Anyone who has stood near a helicopter taking off will understand that a lot of energy is required to lift a heavy object vertically into the air.
«Нахимов» получит усовершенствованные радары и электронику, а также установки вертикального пуска, которые придут на смену имеющимся комплексам противокорабельных ракет. Nakhimov will receive major upgrades in radars and electronics, as well as the addition of a Vertical Launch System to replace her existing array of SSMs.
Движение по-прежнему полностью убеждено, что ДНЯО является ключевым инструментом в усилиях по прекращению вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия. The Movement remains fully convinced that the NPT is a key instrument in the effort to halt the vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons.
Основные цели этих программ состоят в защите от вертикального заражения посредством предоставления матерям доступа к осмотру, предродовой терапии и лечению. The primary goals of these programmes is to protect against vertical infection by providing mothers with access to screening, prenatal therapy and treatment.
Предотвращение вертикального и горизонтального распространения технологии производства ядерного оружия обеспечит нераспространение; сокращение существующих запасов позволит добиться прогресса в области разоружения. The prevention of the vertical and horizontal spread of nuclear weapons technology will ensure non-proliferation; cuts into existing stocks will move disarmament forward.
В раскрывающемся меню "Макет" выберите, как вы хотите расположить видео в разделе – в ряд по горизонтали или в виде вертикального списка. Under "Layout," use the drop-down menu to select a horizontal row or a vertical list layout.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.