Ejemplos del uso de "вещам" en ruso con traducción "belonging"

<>
Отмечая ряд принятых в 2006 году позитивных поправок, Комитет вместе с тем считает, что статья 213 Патриотического акта, расширяющая возможности для превышения сроков уведомления о проведении обыска по месту жительства и в служебных помещениях; статья 215 о доступе к личным записям и вещам; и статья 505 об оформлении связанных с интересами национальной безопасности запросов по-прежнему остаются предметом обеспокоенности в связи с соблюдением статьи 17 Пакта. The Committee, while noting some positive amendments introduced in 2006, notes that section 213 of the Patriot Act, expanding the possibility of delayed notification of home and office searches; section 215 regarding access to individuals'personal records and belongings; and section 505, relating to the issuance of national security letters, still raise issues of concern in relation to article 17 of the Covenant.
Я просмотрел все вещи Тессы. So I've been through all of Tessa's belongings.
Я запакую вещи мисс Саливан. I'll pack up miss sullivan's belongings.
Пожалуйста, не забывайте свои вещи. Please take all your luggage and personal belongings with you.
Кто-то украл мои вещи. Someone stole my belongings.
Забери все свои вещи и исчезни». Take all your belongings and disappear.”
Личные вещи, дела, которые он вел. Personal belongings, case histories.
Выходя из поезда, не забывайте свои вещи. Please ensure you have all your belongings with you when you leave the train!
Пожалуйста, не забывайте свои вещи в вагонах поезда. Please ensure that you take all your personal belongings with you when you leave the train.
Это маркиза, которая путешествовала по миру со своими вещами. That marchioness that traveled around the world with all her belongings.
Хасан Бей роется в его вещах в караван-сарае. Hassan Bey is searching his belongings.
Первым делом, он собрал личные вещи всех мёртвых колонистов. First, he collected the personal belongings of all the dead colonists.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads.
Пожалуйста, следите за своими вещами, и не оставляйте багаж без присмотра. Please take care of your personal belongings, and do not leave any of your luggage.
Дамы и господа, пожалуйста сложить ваши вещи и выключите электронные устройства. Ladies and gentlemen, please stow all of your belongings and turn off your port electronic devices.
Руины были усыпаны школьными учебниками, детской одеждой, фотографиями и другими личными вещами. The rubble was covered with schoolbooks, children's clothing, photographs, and other personal belongings.
Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building.
Люди отдыхают на обочине дороги, он нес все свои вещи на велосипедах. People resting on the side of the road, he carried all their belongings on bicycles.
Я нашёл ключ от номера, но тут нет ни багажа, ни личных вещей. I found a room key in his pocket, but no luggage or belongings in the room.
После объявления смерти, вас проводят в комнату ожидания, где вы сможете забрать свои вещи. Upon a pronouncement of death, you'll be escorted back to the waiting area to collect your belongings.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.