Ejemplos de uso de "взвешивания" en ruso con traducción al inglés

<>
Типичная погрешность систем взвешивания (полный вес) Typical error of weighing systems (gross weight)
Для функции специального взвешивания не предусмотрен пользовательский интерфейс. There is no user interface associated with the custom weighting feature.
Осталось два дня до финального взвешивания, А потом я зажарю всё, что смогу ухватить. Only two more days until the final weigh-in, and then I am deep-frying anything that is not nailed down.
Весы — это инструмент для взвешивания, связанный с оборудованием POS. A scale is a weighing instrument that is connected to your POS hardware.
Результаты пяти имитационных исследований, проводившихся для проверки различных аспектов многократного взвешивания, приведены в. The results of five simulation studies testing various aspects of repeated weighting can be found in.
проверка внутреннего состояния сосуда (например, путем взвешивания, внутреннего осмотра, проверки толщины стенок); Check of the internal condition of the receptacle (e.g. by weighing, internal inspection, checks of wall thickness);
Баланс был частично достигнут системой взвешивания голосов в Совете Министров, где принимается большинство решений. Balance was achieved partly by a system of weighting of votes in the Council of Ministers, where most decisions are taken.
В офисе Минина в Либерии было также найдено устройство для взвешивания алмазов. Minin's office in Liberia also had diamond weighing equipment in it.
В процессе взвешивания учитывается ряд факторов, таких как вероятность отбора, подвыборка автоматизированного личного опроса, ежемесячная корректировка весов и досчеты на неопрошенных. The weighting process includes several factors, such as the probability of selection, computer-assisted personal interviewing subsampling, the monthly weighting adjustment, and noninterview adjustment.
рекомендации МОЗМ R 76 " Неавтоматическое оборудование для взвешивания ", класс точности III или выше; OIML Recommendation R 76 “Non-automatic weighing instruments” accuracy class III or better;
Файл MSExchange.UCEContentFilter.xml является компонентом функции специального взвешивания в интеллектуальном фильтре сообщений для Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2 (SP2). The MSExchange.UCEContentFilter.xml file is a component of the custom weighting feature in Intelligent Message Filter for Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2).
Одобрение лекарственного препарата и его использование требуют тщательного взвешивания желательных и нежелательных эффектов. Drug approval and use requires a careful weighing of desirable and undesirable effects.
Файл специального взвешивания MSExchange.UceContentFilter.xml должен находиться в том же каталоге, что и файлы MSExchange.UceContentFilter.dll и MSExchange.UceContentFilter.dat. The MSExchange.UceContentFilter.xml custom weighting file should be located in the same directory as the MSExchange.UceContentFilter.dll and .dat files.
проверка внутреннего состояния сосуда под давлением (например, путем взвешивания, внутреннего осмотра, проверки толщины стенок); Check of the internal conditions of the pressure receptacle (e.g. by weighing, internal inspection, checks of wall thickness);
Я убежден, что нам нужно установить верхний предел для системы рычагов на банковских балансах, независимо от взвешивания неликвидных активов или мер рисковой стоимости. I am convinced that we need an overall cap on leverage on banks’ balance sheets, regardless of risk asset weightings or value at risk measurements.
Первоначальные проблемы, связанные с точностью таких передвижных весов, часто неправомерно объяснялись самим оборудованием для взвешивания. Initial problems related to the accuracy of such portable scales often have been falsely attributed to the weighing equipment itself.
При этом нормализация взвешивания осуществляется таким образом, чтобы сумма компонентов при включении в показатель базового индекса потребительских цен составляла также 1 (или 100 %). The normalization of weighting is done here so that the sum of the components upon inclusion in the core consumer price index figure would also be 1 (or 100 %).
вес порожнего сосуда без фитингов и приспособлений, если проверка толщины стенок, требуемая во время периодической проверки, осуществляется путем взвешивания; The tare of the receptacle without fittings and accessories, when the check of wall thickness required during the periodic inspection is performed by weighing;
Они схожи с деятельностью производителей, которые включены в основу выборки и охватываются процедурами взвешивания (экстраполирования), даже если и не в рамках выборочного обследования. They are similar to activities of producers that are in the survey frame and covered by the survey weighting (grossing up) procedures, even though not in the sample survey.
Скользящее среднее рассчитывается по значениям удельного веса, полученным в период с момента помещения эталонных фильтров в камеру для взвешивания. The rolling average shall be calculated from the specific weights collected in the period since the reference filters were placed in the weighing room.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.