Exemples d'utilisation de "взломан" en russe

<>
Я думаю, мой аккаунт был взломан. I think my account has been hacked.
Стеклянный потолок был взломан, но сегодня нигде в мире нет места, где включенность была бы полностью достигнута. The lavender ceiling has been cracked, but there is nowhere in the world today where inclusiveness has been fully achieved.
Я думаю, что аккаунт моего друга взломан. I think my friend’s account was hacked.
Если вы считаете, что ваш аккаунт был взломан: If you think your account has been hacked:
Понять, что аккаунт был взломан, можно по следующим признакам: Your account may have been hacked, hijacked, or compromised if you see:
Аккаунт другого пользователя, который помогает управлять вашей Страницей, был взломан. Someone who helps manage your Page was hacked
Основные правила стрельбы не меняются, даже если компьютер винтовки взломан». “The fundamentals of shooting don’t change even if the gun is hacked.”
Считаете ли вы, что ваш личный профиль на Facebook может быть взломан? Do you think your personal Facebook profile may have been hacked?
В России также ранее был взломан твиттер премьер-министра РФ Дмитрия Медведева. In Russia, the Twitter account of the Prime Minister of the Russian Federation, Dmitry Medvedev, was also previously hacked.
Если вы считаете, что ваш аккаунт был взломан, сообщите нам об этом. If you think your account has been hacked, let us know.
Если ваш личный аккаунт был взломан, мы можем помочь вам принять меры безопасности. If your personal account was hacked, we can help you secure it.
Мне кажется, что мой аккаунт был взломан или кто-то использует его без моего разрешения. I think my account was hacked or someone is using it without my permission.
Если ваш аккаунт Facebook был взломан, кто-то другой также может иметь доступ к вашему эл. адресу. If your Facebook account was hacked, someone else could also have access to your email account.
Когда Твиттер Центрального командования был взломан, там появилась фотография боевика ИГИЛ, а также надписи «Киберхалифат» и «Я люблю ИГИЛ». During the hack, Centcom’s Twitter profile and background photo displayed a black-and-white image of an Islamic State fighter and the words “CyberCaliphate” and “I love you isis.”
Если вы считаете, что ваш аккаунт был взломан или используется кем-то еще, вам нужно как можно быстрее защитить его. If you think your account has been hacked or taken over, you'll want to secure it as soon as possible.
Примечание. Если вы считаете, что аккаунт человека, отправляющего спам, был взломан, посоветуйте ему посетить Справочный центр, где он сможет получить помощь. Note: If you think the person posting spam was hacked, tell them to visit the Help Center to get help.
Если вы считаете, что аккаунт пользователя, работающего на вашей Странице, был взломан, посоветуйте этому человеку посетить раздел Взломанные аккаунты Справочного центра, чтобы оперативно получить помощь. If you think someone else who works on your Page was hacked, please tell them to go to the Hacked Accounts section of the Help Center to get immediate help.
Если вы считаете, что кто-либо завладел вашей Страницей, это может означать, что ваш личный аккаунт или аккаунт пользователя, работающего на вашей странице, был взломан. If you think your Page was taken over by someone else, it may mean that your personal account or the account of someone who works on your Page was hacked.
Репортеры, находящиеся в Белом доме твиттили, что они не слышали никаких взрывов, а репортеры с учетных записей AP и AP Politics в Twitter заявили, что @AP был взломан. Reporters at the White House tweeted that they felt no explosion, and AP reporters and the AP Politics Twitter account announced that @AP had been hacked.
Но эти твиты появились на других страницах — на официальном аккаунте Центрального командования, который был взломан и находился под контролем сторонников этой организации исламских боевиков с 12:30 до часу дня в понедельник 12 января. But the tweets didn’t come from one of those accounts: They came from the official account of U.S. Central Command, which was hacked by apparent backers of the militant group between 12:30 p.m. and 1 p.m. on Monday, Jan. 12.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !