Ejemplos del uso de "включает" en ruso con traducción "involve"

<>
Лечение включает наркотики и гидротерапию. The treatments involve narcotics and escalating hydrotherapy.
Эта бизнес-модель включает всех вас. Now the business model involves all of you.
Работа включает сотни различных вязаных моделей. The work involves hundreds of different crochet models.
Сценарий сводного планирования включает следующие условия: This master scheduling scenario involves the following conditions:
Он включает в себя три шага: It involves three steps:
И это включает настучать на меня? And that involved ratting me out?
Она включает в себя много разных сфер. It really involves many different areas.
Программа включает 17 проектов по всему миру. It involved 17 different projects around the world.
Второй, среднесрочный риск, включает развороты потоков капитала. A second, medium-term risk involves capital-flow reversals.
Этот процесс включает в себя три шага: It involves three steps:
Четвертая группа вопросов включает в себя Ближний Восток. A fourth cluster of issues involves the Middle East.
Часть нашей программы включает выборочные тесты на наркотики. Well, part of our program involves random drug testing.
Третья стадия кризиса включает действия Международного Валютного Фонда. The third stage of the crisis involves the International Monetary Fund.
Обучение включает занятия в классе и разработку проектов. The education involves both classroom learning and project initiation.
Однако подключение к этим сетям включает фиксированные затраты. But connecting to these networks involves fixed costs.
А план включает корзину для грязного белья и швабру? Does that plan involve a laundry basket and a mop?
Процесс настройки и активации лимитов подписи включает следующие шаги. The process of configuring and activating signing limits involves the following steps:
Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода. The latest round of attacks involves two episodes.
Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора. But even this comparison involves a selection bias.
Обеспечение качества включает тестирование продукта и управление несоответствиями материалов. Quality assurance involves product testing and managing nonconforming material.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.