Sentence examples of "включают данные" in Russian

<>
В зависимости от частоты стратегии вам будет нужен доступ к историческим биржевым данным, которые включают данные о тиках для цен покупки/продажи. Depending upon the frequency of the strategy, you will need access to historical exchange data, which will include tick data for bid/ask prices.
Данные клиента не включают данные администратора, данные платежа и данные службы поддержки. Customer Data is not Administrator Data, Payment Data, or Support Data.
Примечание. Метрики о мероприятиях вашей Страницы включают данные с 20 января 2016 года. Note: Metrics about your Page's events include data from January 20, 2016 or later.
Эти сведения включают данные по иерархии должностей, активным работникам по подразделениям и случаи травм и заболеваний за месяц и год. This information includes position hierarchy information, active workers by department, and injury and illness incidents by month and year.
Эти сведения включают данные конфигурации для всех вариантов продуктов, включенных в комплект. This information includes configuration data for any product variants that are included in the kit.
6 отчетов, которые могут иметь переменные данные колонтитула, теперь включают данные по колонтитулам на отдельной странице. Six reports that can have variable footer information can now include the footer information on a separate page.
Эти сведения включают данные об образовании, навыках, сертификатах, проектном опыте и различные другие атрибуты, которые могут быть связаны с данной ролью проекта. This includes information about education, skills, certifications, project experience, and various other attributes you might want to make relevant to a project role.
Вводимые в ГИС данные включают данные, поступающие с мест, например данные о распределении населения в интересующем районе, данные ГСОК о точном географическом расположении подлежащих анализу объектов, таких, как поврежденные здания, и снимки, полученные с помощью дистанционного зондирования, например спутниковые данные о масштабах пожаров. Input data to GIS include field data, such as population distribution in the area of interest, GPS data on exact geographical positions of the parameters to be analysed, such as damaged buildings, and remote sensing images, such as satellite data on the extent of fires.
Данные ГСА включают данные наземных и вертикальных наблюдений, которые позволяют полу-чить информацию, необходимую для проверки дан-ных спутниковых изменений в отношении отдель-ных компонентов атмосферы. GAW data include surface and vertical observations, which provide the information required to verify satellite-based measurements of selected atmospheric constituents.
Такие расценки и норма-тивные расходы включают данные об обменных курсах, темпах инфляции, нормативных расходах на выплату окладов, общих расходов по персоналу и коэффициентах вакансий. Such rates and standard costs include information on exchange rates, inflation rates, standard salary costs, common staff costs and vacancy rates.
Они включают данные о разработке РВПЗ в пилотных российских городах, разработке РВПЗ в Архангельской области, а также разработке РВПЗ в новых независимых государствах (ННГ). They included PRTR development in Russian pilot cities, PRTR development in the Archangel region, the development of PRTR in the Newly Independent States (NIS).
Наряду с данными о численности сутенеров и покупателей сексуальных услуг представленные сведения включают данные о численности проституток (за исключением жертв принудительной проституции). The figures also include women in prostitution (excluding victims by forced prostitution), along with procurers and buyers of sex.
Поэтому данные о пересекающих границу лицах немедленно вводятся в компьютер при въезде и выезде и включают данные для проверки по «контрольному перечню», такие, как отчество, имя деда, фамилия, род занятий, религия, пол, место жительства, номер паспорта или, если его нет, номер проездного документа. Traveller data are therefore computer-recorded immediately upon entry or exit and include information of a “watch-list” nature, such as name, father's name, grandfather's name, family name, occupation, religion, sex, place of residence, number of passport or, where this is not possible, number of travel document.
2 Неясно, включают ли эти данные издержки, связанные с предварительной обработкой твердых отходов. 2 It is not clear whether the above includes costs associated with the pre-treatment of solid wastes.
1 Неясно, включают ли эти данные потенциальные издержки, связанные с предварительной обработкой и/или удалением остаточных продуктов. 1 It is not clear whether these estimates include potential costs associated with pre-treatment and/or disposal of residues.
a Ассигнования по регионам включают сметные данные о чистых поступлениях от продажи продукции и соответствующих операций (Отдел частного сектора) в развивающихся странах, а также их долю в ФЧП. a Allocations by region include the estimated value of net income derived from product sales and related operations (Private Sector Division) in developing countries, as well as their share of EPF.
Отчеты о привлечении аудитории включают следующее данные: "Total engagement" includes the following data:
Оптическое распознавание знаков (кодировка OCR-B): на обратной стороне документа печатаются распознаваемые при помощи компьютера знаки, которые включают текстовые данные в соответствии с международными нормами. Optical character recognition (OCR-B code): Machine-readable features are incorporated into the reverse of the document, which includes the written information required in order to meet international standards.
Государственные учреждения лишь добавляют или включают собранные данные в свои основные базы данных после проведения необходимой тщательной проверки и контроля качества. The governmental bodies merely add and integrate captured data in their core databases after the necessary scrutiny and quality checks.
Эти сведения включают транзакционные данные, предупреждения, ссылки и общие задачи, связанные с ролью пользователя в компании, а также созданные Службы Microsoft SQL Server Reporting Services или Службы Microsoft SQL Server Analysis Services отчеты. This information includes transaction data, alerts, links, common tasks that are associated with a user's role in the company, and reports that are generated by Microsoft SQL Server Reporting Services or Microsoft SQL Server Analysis Services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.