Ejemplos del uso de "включенных" en ruso con traducción "include"
Аннотированный перечень пунктов, включенных в предварительную повестку дня
Annotated list of items included in the provisional agenda
Уровни доступны для должностей, включенных в текущий план.
The levels are available for the jobs included by the current plan.
Введите имя запроса краткое описание сведений, включенных в запрос.
Enter a name for the query and a brief description of the information that is included in the query.
Массовое редактирование атрибутов продуктов, включенных в каталог розничной торговли
Bulk edit attributes for products that are included in a retail catalog
Также необходимо добавить список продуктов, включенных в программу непрерывности.
You must also add a list of products that are included in the continuity program.
соответствующие подтверждающие письма от правомочных Сторон, включенных в проект;
Relevant endorsement letters from eligible Parties included in the project;
Все номенклатуры - просмотр всех продуктов, включенных в файл обновления каталога.
All items – View all products that are included in the CMR file.
Для просмотра проводок, включенных в смену, выберите смену и щелкните Запрос.
To view the transactions that are included in a shift, select the shift, and then click Inquiry.
Щелкните Просмотр атрибутов для просмотра списка атрибутов, включенных в группу атрибутов.
Click View attributes to view the list of attributes that are included in the attribute group.
Автоматически – процент завершения вычисляется автоматически на основе строк затрат, включенных в расчет.
Automatic – The completion percentage is calculated automatically, based on the cost lines that are included in the calculation.
Эти сведения включают данные конфигурации для всех вариантов продуктов, включенных в комплект.
This information includes configuration data for any product variants that are included in the kit.
Аннотированный перечень пунктов, включенных в предварительную повестку дня, содержался в записке Секретариата.
The annotated list of items included in the provisional agenda was contained in a note by the Secretariat.
Введите дату окончания срока действия, чтобы ограничить доступность продуктов, включенных в ассортимент.
Enter an expiration date to limit the availability of the products that are included in the assortment.
запускает следующую команду для получения списка всех баз данных, включенных в DAG:
It runs the following command to obtain a listing of every database that is included in each DAG:
Некоторые из рассмотренных подходов отражаются в проектах положений, включенных в часть третью.
Some of the approaches indicated in the summary are reflected in the draft provisions included in Part Three.
Есть ли у меня разрешение на использование всех материалов, включенных в мою публикацию?
Do I have permission to use all of the content included in my post?
В поле Целевой атрибут выберите один из атрибутов, включенных в модель конфигурации продукта.
In the Target attribute field, select one of the attributes that are included in the product configuration model.
Различные комбинации компонентов и замен компонентов, включенных в комплект продуктов, называются конфигурациями комплекта.
The different combinations of components and component substitutes that are included in a product kit are referred to as kit configurations.
Для просмотра списка включенных в отчет проводок до расчета отчета используйте форму Проводки.
To view a list of the transactions that are included in the statement before you calculate the statement, use the Transactions form.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad