Ejemplos del uso de "внешне" en ruso con traducción "external"

<>
Внешне Южная Корея крайне уязвима перед риском эскалации северокорейской ядерной угрозы. Externally, South Korea is highly vulnerable to the escalating North Korean nuclear threat.
Заскорузлый послевоенный режим Японии был изолирован, внешне и внутренне, относительно неизменными геостратегическими и экономическими условиями. Japan’s hidebound postwar regime has been insulated, externally and internally, by relatively unchanging geostrategic and economic conditions.
Без такого пересмотра, направленного на стимулирование роста, Европа останется тревожно слабой и внутренне, и внешне. Without such a revision aimed at boosting growth, Europe will remain alarmingly weak both internally and externally.
А внешне её ограничивает ультраправая партия «Альтернатива для Германии» (AfD), чья популярность в последнее время возросла. Externally, it is limited by the far-right Alternative for Germany (AfD), which has lately grown in popularity.
Нежелание Америки определить нестабильные или уязвимые области внешне создает впечатление, что реальные цели QE2 заключаются в том, чтобы ослабить доллар. America’s reluctance to target areas of weakness or fragility leaves the impression externally that QE2’s real goal is to weaken the dollar.
Во-первых, фискальный и внешне платежный баланс следует держать в узде в целях обеспечения финансовой стабильности и поддержания единой валюты. First, fiscal and external-account balances are to be kept in check in order to ensure financial stability and sustain the common currency.
Одна из версий еврозоны заключается в восприятии ее как единой структуры, внешне и финансово сбалансированной и обладающей полностью функциональным валютным союзом. One version of the eurozone conceives it as a unity, externally and fiscally balanced, and with a fully functioning monetary union.
В соответствии с теорией " заявления " договор заключается тогда, когда некоторым образом внешне проявляется намерение адресата оферты акцептовать оферту, даже хотя об этом пока может и не знать оферент. Pursuant to the “declaration” theory, a contract is formed when the offeree produces some external manifestation of its intent to accept the offer, even though this may not yet be known to the offeror.
Напряжённость внутри ЕЦБ и между странами зоны евро не предвещают ничего хорошего для стабильности единой валюты: как внешне, так и в отношениях между странами, а также внутренне – в том, что касается инфляции. Tensions at the ECB and between the euro-zone countries do not bode well for the stability of the common currency, both externally, vis-à-vis other currencies, and internally, in terms of inflation.
В целях обеспечения того, чтобы БАПОР обладало надлежащим количеством старших сотрудников, которые могли бы заменять сотрудников, уходящих в отставку, в 2007 году началось осуществление широкомасштабной внешне аккредитованной учебной программы развития навыков руководства и управления. To ensure that UNRWA had an adequate cadre of senior staff who could be selected to replace retiring staff, large-scale externally accredited leadership and management development training was started in 2007.
Активация или отключение внешнего каталога Activate or inactivate an external catalog
Выбор соединителя для внешнего получателя Selecting the connector for an external recipient
Испытание 5: Внешнее короткое замыкание Test 5: External short circuit
Как настроить внешнее запоминающее устройство? How do I set up external storage?
Как обнаружить внешнее запоминающее устройство How to detect your external storage
Мы отключили всё внешнее управление. We've cut all external controls.
• Достаточное и своевременное внешнее финансирование. • Sufficient and timely external financing.
настройка соединений с внешней защитой. Configure the connections as externally secured.
сухой; без избыточной внешней влаги; dry; free of abnormal external moisture;
отсутствие серьезной внешней оценки университетов; the absence of serious external evaluations at universities;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.