Ejemplos del uso de "военачальниками" en ruso

<>
В слишком многих районах страны самовольное правление, осуществляемое местными военачальниками и фракционными вооруженными силами, ведет к многочисленным жертвам. In too many areas of the country, the arbitrary control exercised by local commanders and factional armies has resulted in heavy casualties.
В слишком многих районах Афганистана отдельные лица и целые общины подвергаются нарушениям их элементарнейших прав местными военачальниками и фракционными лидерами. In too many areas of Afghanistan, individuals and communities suffer from abuses of their basic rights by local commanders and factional leaders.
В войсках новую винтовку полюбили за ее эргономичную конструкцию и легкость в использовании. Солдаты предпочли М16 столь любимой армейскими военачальниками винтовке М14. Troops loved the new gun because of its ergonomic design and easy handling, vastly preferring it to the Army brass' beloved M14.
Решения появлялись после неясных переговоров и в результате скрытого соперничества между бюрократами, императорскими придворными, политиками и военачальниками, решения часто пропихивались тем или иным образом с применением внутреннего и внешнего давления, иногда жестокого. Decisions emerged from murky negotiations and hidden rivalries between bureaucrats, imperial courtiers, politicians, and military officials, often pushed this way or that by various domestic and foreign pressures, some of them violent.
Не может быть также никакого сомнения в том, что в нынешней нестабильной обстановке в Афганистане производство и оборот наркотиков носят еще более дестабилизирующий характер и могут привести к дальнейшей конфронтации между местными военачальниками с одной стороны, а с другой- между ними и центральным правительством. There can also be no doubt that, in the current unstable Afghan environment, the production of and trafficking in narcotics are all the more destabilizing and can lead to further confrontation among the local commanders, on the one hand, and between them and the central Government, on the other.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.