Ejemplos del uso de "возможностей" en ruso

<>
Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей. Qadaffi exploited a network of opportunity.
Так что, существует много возможностей. So, there are many possibilities.
Наращивание возможностей управленческого персонала в Ираке. Capacity building for Iraqi managerial personnel.
Назначение возможностей существующему операционному ресурсу Assign capabilities to an existing operations resource
Это за пределами моих возможностей. This is beyond the compass of my ability.
Параметры специальных возможностей Internet Explorer Internet Explorer Ease of Access options
Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить. Education enlighten your brain, give you so many chances, and you're able to survive.
Больше возможностей с Power BI Do More with Power BI
Я знаю несколько прекрасных возможностей. I know some excellent facilities.
Это было скорее изучение возможностей, какие моторы нам следует использовать? This was more of a feasibility study: What kind of motors should we use?
Когда Эрдоган стал политиком, его запомнили, так как он несколько раз заявил, что одна из его главных целей это создание новых возможностей для распространения принципов ислама. As a budding politician, he is remembered for having said on several occasions that expanding space for Islam’s principles was one of his key goals.
Для Барака Обамы это также время больших возможностей. For Barack Obama, as well, this is a moment of opportunity.
обеспечение более широких возможностей в области информирования общественности; и Providing an enhanced public education facility; and
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей. A long-term trader waits patiently for opportunities.
Существует бесчисленное множество других возможностей. There are countless other possibilities.
Да, у Путина есть масса возможностей мутить воду. Granted, Putin’s capacity to trouble the waters is huge.
Здесь целый набор возможностей, интегрированных воедино. Here's something where we're sort of integrating a bunch of different capabilities here.
Но повышение возможностей по обнаружению целей это лишь половина проблемы. Yet improving the F-16’s detection ability is only half the problem.
Больше возможностей благодаря контекстным меню View more options with context menus
У великих держав гораздо больше возможностей безнаказанно совершать правонарушения. Great powers stand a much better chance of committing transgressions with impunity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.