Exemplos de uso de "воровали" em russo

<>
Вы воровали рыбу для кошки из моего озера. You used to steal catfish from my pond.
Пара встреч на сеновале, и он говорит Холли, что вы воровали скот. A couple rolls in the hay and he tells Holly that you were stealing cattle.
Мы знаем, что Рональд и Витас воровали всё, что попадало им в руки. Okay, we know that the victim and his pal Vitas were partners in crime, stealing whatever they could get their hands on.
Мы проводили в том месте целые дни, друг, играли в видеоигры, воровали жевательный мармелад. We used to spend days down at that place, man, playing the videogames, stealing wine gums.
Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец, всё, что можно было есть. We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat.
ему простреливали стекла в машине, полицейские врывались к нему в квартиру, воровали его компьютерные диски - чего только не было. hanging out in crack houses, going to jail with the gang members, having the car-windows shot out of his car, having the police break into his apartment and steal his computer disks - you name it.
Я сомневаюсь, что его миноритарные акционеры, многие из которых иностранцы, были рады узнать, что крупные акционеры воровали средства у них. I doubt if his minority shareholders, many of them foreigners, would have been pleased to learn that the major shareholder was stealing from them.
Он убедил еще одно государство, на сей раз Канаду, принять «закон Магнитского», в соответствии с которым введены санкции против российских руководителей налоговых органов и полицейских, причастных к масштабной афере, в рамках которой эти люди меняли названия компаний, крали их банковские счета и с их помощью воровали деньги у российского государства. He persuaded another government, this time the Canadians, to pass a “Magnitsky Act,” a bill applying sanctions on Russian tax officials and police involved in a vast scam, one that involved changing the names of companies, hijacking their bank accounts and using them to steal money from the Russian state.
Ты должна перестать воровать сливки. You have to stop stealing creamer.
Другая цель коммерческая: воровать интеллектуальную собственность. The other objective is commercial: to pilfer intellectual property.
Что, если Кэндимен ворует юность? What if the candy man is stealing youth?
Ее хакеры воруют электронную переписку ведущих демократов США. Its hackers have pilfered e-mails from leading Democrats.
Люди воруют электроэнергию - это Рио. People steal electrical power - this is Rio.
Мы вымогаем деньги, мы воруем, мы тащим все, что плохо лежит. We extort, we pilfer, we filch and sack.
Панки, ворующие багаж, а, Кармайн? Punks stealing luggage, huh, Carmine?
Я воровал кабели из трансформаторных будок. I used to steal copper wiring from transformer boxes.
Что за человек, может воровать булочки What kind of a person steals scones
Она рассказала мне, как нехорошо воровать. She told me about the evils of stealing.
Она объяснила мне, что воровать - нехорошо. She told me how it was wrong to steal.
Люди жалуются, что она ворует мангалы. People are complaining about her stealing barbecues.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.