Verwendungsbeispiele von "вставку" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Итак, с вводом и редактированием текста мы разобрались, а теперь рассмотрим вставку различных объектов. So I’ve got the hang of typing and editing, now I want to insert stuff.
Совет: Если вы хотите продолжить вставку условного форматирования в другие ячейки, щелкните кнопку Формат по образцу дважды. Tip: You can double-click Format Painter if you want to keep using the paintbrush to paste the conditional formatting in other cells.
Количество перепостов вашего URL (включая копирование и вставку ссылки на Facebook) The number of shares of your URL (this includes copy/pasting a link back to Facebook)
Прочитайте более подробную статью на эту тему. Она может быть полезной, если вы работаете с заказами клиентов на вставку и при этом используете дневной бюджет. Check out our extensive article on this subject, which may also be relevant if you're managing client insertion orders using daily budgets.
Он сделает вставку в свою речь? He's gonna do a drop-in?
В случае гибкого профиля без фиксированного времени начала работы можно задать параметры на автоматическую вставку кода отсутствия. You can set up parameters to insert an absence code automatically in a flex profile with no fixed clock-in time:
Теперь Excel открывает их быстрее, чем раньше, а на расчет формул с широкими диапазонами, фильтрацию сотен столбцов, копирование и вставку данных уходит гораздо меньше времени. Excel opens faster so you can crunch formulas with large ranges, filter lots of rows, or copy and paste faster.
При работе в Excel Online повторите копирование и вставку для каждой ячейки из примера. If you are working in Excel Online, repeat copying and pasting for each cell in the example.
Если вы используете покупки TRP, то покупаете кампанию с помощью заказа на вставку непосредственно у Facebook, а Nielsen оптимизирует ее для показа аудитории с определенными демографическими характеристиками. When using TRP buying, your campaign will be booked on an insertion order directly with Facebook and will be optimized towards Nielsen on-target delivery according to your chosen demographic audience.
Если команда удаление столбцов защищена, а команда вставку столбцов не защищена, пользователь не сможет удалять столбцы, которые он вставит. If Delete columns is protected and Insert columns is not also protected, a user can insert columns that he or she cannot delete.
Это позволит отменить последнее выполненное действие, в данном случае — вставку предложения в новом месте. This will undo the last action you took, which in this case was pasting the sentence in the new location.
Если команда удаление строк защищена, а команда вставку строк не защищена, пользователь не сможет удалять строки, которые он вставит. If Delete rows is protected and Insert rows is not also protected, a user can insert rows that he or she cannot delete.
При работе в Excel Web App повторите копирование и вставку для каждой ячейки из примера. If you are working in Excel Web App, repeat copying and pasting for each cell in the example.
Последовательно выберите элементы Вставка > Файл. Select Insert > File.
Вставка значений, а не формул Paste values, not formulas
Урок по вставке объектов в презентацию завершен. You've finished this lesson on inserting stuff into a presentation.
Вставка содержимого из OneNote Online Pasting content from OneNote Online
Простая вставка файлов и изображений Easier insertion of files and pictures
Еще шины с боковой поддержкой и кевларовые вставки в дверях. These tires are reinforced run-flat, and there are kevlar panels in these doors.
Это должно быть просто вставкой. It should just be a drop-in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!