Ejemplos del uso de "вставлять" en ruso con traducción "insert"

<>
Далее вы решаете, вставлять ли название организации. Next, you can decide whether to Insert the company name.
вставлять вырезки и снимки экрана в документ; Insert screen clippings and screenshots into your document.
Как вставлять и удалять ячейки, строки и столбцы Insert or delete cells, rows, and columns
Узнайте, как вставлять встраиваемые материалы Facebook в свою статью. Learn how to insert a Facebook embed into your article.
Группа Структуры содержит структуры, которые можно вставлять в формулы. The Structures group provides structures you can insert.
Это значит, что их надо вставлять в анус пациента. It means they have to be inserted into the patient's anus.
Вы можете вставлять изображения со своего компьютера или из Интернета. You can insert pictures from your computer or from the web.
Office содержит формулы, которые вы можете легко вставлять в документы. Office has equations that you can readily insert into your documents.
Научитесь вставлять в презентацию изображения, заголовки, колонтитулы, фигуры и т. д. Insert pictures, headers, footers, shapes, and more to jazz up your presentation.
Пустые ячейки можно вставлять сверху или слева от активная ячейка на лист. You can insert blank cells above or to the left of the active cell on a worksheet.
SmartArt позволяет вставлять текстовые диаграммы, такие как списки, процессы и организационные диаграммы. SmartArt lets you insert text-based charts like Lists, Processes, and org charts.
Я не буду, Джерри, ни при каких обстоятельствах, ничего вставлять в эту область. I am not, Jerry, under any circumstances, doing any inserting in that area.
Вы можете вставлять изображения с камеры компьютера или из файлов на компьютере либо устройстве. You can insert pictures from your computer’s camera, or from a file on your computer or device.
Вы можете вставлять новые слайды, вводить заголовки и элементы списка так же, как раньше. You can insert new slides, type titles and bullets, the same way you did before.
Вы можете отсканировать свою подпись, сохранить ее как рисунок, а затем вставлять в документы. You can scan your signature and store it as a picture to insert in the document.
Далее можно решить, нужно ли вставлять название компании и когда указывать страну и регион. Next, you can decide whether you want to Insert company name, and when to include the country or region.
Из коллекции "Фигуры" на вкладке Рисование можно вставлять идеальные круги, квадраты, стрелки и другие символы. Use the Shapes gallery on the Draw tab to insert perfect circles, squares, arrows and more.
Вы можете настроить автоматическое размещение рекламы в статье, чтобы не вставлять ее вручную в разметку. Ads can be automatically placed within your article instead of manually inserting them within the markup of your article.
Таким же образом можно вставлять строки над выделенной строкой или столбцы слева от выделенного столбца. Similarly, you can insert rows above a selected row and columns to the left of a selected column.
Супервизор или руководитель могут вставлять отсутствующие регистрации времени ухода для работников, которые забыли произвести такие регистрации. A supervisor or manager can insert missing clock-out registrations for workers who forgot to make those registrations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.