Ejemplos del uso de "встань" en ruso

<>
Второе, встань, переоденься, обуйся, вернись на учебу. Second, get up, get dressed, put your shoes on, get back to studying.
"Встань, застели кровать и иди". Rise, take up your bed and walk.
Так, если ты никуда не едешь, то встань и помоги с новым товаром. Well, if you're not going, you can get up and help me with the new stock.
Встань с колен, Король Артур. Rise, King Arthur.
Я встал в шесть утра. I get up at six in the morning.
Батальон, всем встать для молитвы. Battalion, all rise for vespers.
Лучше бы ты встал рано. You had better get up early.
Святой отец очень рано встал сегодня. The Holy Father rose very early this morning.
Он встал в восемь утра. He got up at eight in the morning.
Вы хотите встать на колени перед ней? To rise you would have me kneel?
Вы должны встать с постели. You got to get up out of bed.
Милорды, леди и джентльмены, встаньте и поднимите свои кубки перед единственной правительницей Мерсии. My lords, ladies and gentlemen, please rise and raise your cups to the sole and only ruler of Mercia.
Во сколько ты встал этим утром? When did you get up this morning?
Она встала, начала убирать свои пяльцы и, взглянув нечаянно на улицу, опять увидела офицера. She rose up and began to put her embroidery away, but glancing casually out of the window, she perceived the officer again.
Вот почему я встал сегодня пораньше. That is why I got up early this morning.
Когда концерт окончился, лидеры G20 и все находившиеся в зале встали для продолжительных оваций. When the concert ended, the G20 leaders and the rest of the theater rose to their feet in a prolonged standing ovation.
Я встал, когда было еще темно. I got up while it was still dark.
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили. Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
Водитель встал и обошел вокруг машины. The driver just got up and walked round.
Здесь человек может встать с кровати в Польше, пройти на кухню и оказаться в Германии. Round here a man can rise from his bed in Poland, go down to the kitchen and find himself in Germany.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.