Ejemplos del uso de "вступительные экзамены" en ruso

<>
Поскольку возможности колледжей по приему абитуриентов также являются ограниченными, они также должны сдавать вступительные экзамены или тесты. Since the colleges also have only limited capacities for admitting new students, students must pass entrance examinations or aptitude tests.
У него сегодня вступительные экзамены. Waldemar is taking his entrance exam today.
В 2005 году в Грузии впервые были проведены единые национальные вступительные экзамены в целях обеспечения равного доступа к образованию, которые создают равные конкурсные условия для всех поступающих. In 2005, the unified national admission examinations were held in Georgia for the first time, with the aim of ensuring equal access to education, providing applicants with equally competitive conditions.
Гу провалила вступительные экзамены в Пекинский университет. Тем не менее, в качестве исключения, ей позволили изучать право вскоре после того, как Коммунистическая партия восстановила юридический факультет. Having failed the entrance examination to Peking University, Gu was nonetheless granted an exception and admitted to read law soon after the Communist Party restored the law departments.
Я провалила вступительные экзамены в колледж. I failed the college entrance exam.
Положение о запрещении прямой или косвенной дискриминации применяется, когда учебное заведение проводит прием студентов или принимает другие меры, имеющие важное значение при приеме, например вступительные экзамены. The prohibition against direct or indirect discrimination applies when an institution makes decisions on admission to courses or undertakes another measure that is of importance in admission, for example an entrance examination.
Я никогда не сдавала вступительные экзамены. I've never taken an entrance exam.
В связи с тем что число женщин, держащих вступительные экзамены в Министерстве иностранных дел (MOFA) и успешно их сдавших, все увеличивается, есть надежда на то, что в будущем большее число индонезийских женщин получит возможность представлять страну на международном уровне и участвовать в работе международных организаций. In view of the fact that an increasing number of women took the entrance examination for the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) and the increasing numbers of them passed the exam there was great hope that in the future more Indonesian women would be able to represent the country at the international level and participate in the work of international organizations.
Я дважды провалил вступительные экзамены в университет I failed the university entrance exam two years running
Г-н Флинтерман обращает внимание на большую разницу между количеством мужчин и женщин среди бразильских дипломатов и, в частности, на резкий контраст между низким числом женщин, успешно сдавших экзамены для работы на дипломатической службе, и высоким их числом, успешно преодолевшим вступительные экзамены для получения должности в гражданских судах высшей и низшей инстанции. Mr. Flinterman drew attention to the great disparity between the number of male and female Brazilian diplomats, and in particular, the sharp contrast between women's low success rate on the examination for the foreign service and their high success rate on the entrance examination for the higher and lower civil courts.
Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены. She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Десять к одному, что Боб провалит вступительные экзамены. Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
В следующем году я должен сдавать вступительные экзамены. I have to take the entrance exams next year.
Я узнал, что ты успешно сдал вступительные экзамены. Поздравляю! I found out that you had successfully passed the entrance exam. Congrats!
Вот поэтому я хочу пройти вступительные экзамены в Академию Звездного флота. That's why I'd like to take the entrance exam for Starfleet Academy.
В соответствии с Законом о профессиональном среднем образовании и подготовке 630/1998 (27 (3)) и Законом о профессиональном среднем образовании и подготовке взрослых 630/1998 (11 (3)) при приеме в учебные заведения могут также организовываться вступительные экзамены и проверка способностей абитуриентов. Under the Act on Vocational Upper Secondary Education and Training 630/1998 (27 (3)) and the Act on Vocational Upper Secondary Adult Education and Training 630/1998 (11 (3)) entrance exams and aptitude tests may also be held for an applicant.
Я должен сдавать вступительный экзамен сегодня. I have to take the entrance examination today.
Ты, так сказать, сдал вступительный экзамен. You passed an entrance exam, sort to speak.
В частности, Министерство образования и науки реализует программу, направленную на разработку единых национальных вступительных экзаменов в университеты. In particular, the Ministry of Education and Sciences is carrying out a programme aimed at preparing for the unified national university admission examinations.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен. I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.