Ejemplos del uso de "вторглась" en ruso

<>
Россия снова вторглась на Украину. Russia’s invaded Ukraine — again.
Фактически, я вторглась в его жизненное пространство. I was basically intruding in his living space.
В последний раз она делала это в конце 1970-х и в 1980-е годы, когда вторглась в Афганистан и осуществляла вмешательство в ряде других стран. The last time it made these kinds of moves, in the late 1970s and 1980s, it invaded Afghanistan and interfered in several other countries as well.
1 сентября Германия вторглась в Польшу. On Sept. 1, Germany invaded Poland.
Спустя пять месяцев Россия вторглась на территорию Грузии. Five months later, Russia invaded.
Москва вторглась в Афганистан, и Советский Союз распался. Moscow invaded Afghanistan and the Soviet Union collapsed.
Швеция была военным гигантом — пока не вторглась в Россию Sweden Was a Military Giant — Until It Invaded Russia
Россия вторглась на Украину и угрожает этим не ограничиться. Russia has invaded Ukraine and threatens more.
В марте этого года Россия вторглась в Украину и аннексировала Крым. In March of that year, Russia invaded Ukraine and annexed Crimea.
Силы Президента России Владимира Путина вторглась в Крым и Восточную Украину. Russian President Vladimir Putin’s forces have invaded Crimea and eastern Ukraine.
Она вторглась на территорию соседней страны и присоединила ее к себе. It invaded invaded and annexed part of a neighboring country.
Спустя всего год, в марте 2014 года, Россия вторглась и аннексировала Крым. Less than a year later in March 2014, Russia invaded and annexed Ukraine’s Crimea region.
Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку. It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America.
В 2008 году Россия вторглась в Грузию, оставив после себя болезненные воспоминания. Russia invaded Georgia in 2008, leaving behind traumatic memories.
Когда Россия вторглась на Украину в 2014 году, она сравнила Путина с Гитлером. When Russian irregulars invaded Ukraine in 2014, she compared Putin to Hitler.
Когда Россия в феврале 2014 года вторглась в Крым, Украина прекратила военное сотрудничество с Кремлем. Ukraine banned military cooperation with the Kremlin after Russia invaded Crimea in February 2014.
Вместо этого, стоило кремлевской заявке победить, как уже через несколько месяцев Россия вторглась в Грузию». Instead, several months after the Kremlin won its bid to host the Olympics, Russia invaded Georgia.
Он занял ее за месяц до того, как Россия в августе 2008 года вторглась в Грузию. Volker had taken office a month before Russia invaded Georgia in August 2008.
Россия вторглась в Крым и захватила его, а затем начала поддерживать вялотекущий сепаратистский мятеж в украинском Донбассе. Russia invaded and annexed Crimea, and then began supporting a grinding separatist insurgency in Ukraine’s Donbas region.
Спустя четыре месяца Россия вторглась на территорию Грузии и отрезала от нее сепаратистские анклавы Абхазию и Южную Осетию. Four months later, Russia invaded Georgia and sliced off the separatist enclaves of Abkhazia and South Ossetia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.