Ejemplos del uso de "входное сопротивление" en ruso

<>
Убедитесь, что входное (микрофон) и выходное (динамики) аудиоустройство правильно настроены на компьютере. Make sure your audio device for both input (microphone) and output (speakers) is set correctly on your PC.
Молчание часто подразумевает сопротивление. Silence often implies resistance.
На консоли Xbox 360 S входное гнездо TOSLINK расположено на задней панели. The Xbox 360 S Console features a TOSLINK input jack on the back of the console.
Их сопротивление было сломлено. Their opposition broke down.
Примечание. На консоли Xbox 360 S входное гнездо TOSLINK расположено на задней панели. Note: The Xbox 360 S console features a TOSLINK input jack on the back of the console.
ЕС, несмотря на сопротивление некоторых государств, все же смягчил стандарты, касающиеся фруктов и овощей, ссылаясь на то, что существующие директивы приведут к расточению продуктов. Norms relating to fruit and vegetables have already been softened by the EU despite opposition from certain states, referring to the food waste caused by the existing directives.
Здесь входное отверстие, идущее под углом, но я не вижу лучевых трещин. I see a tangential entry wound, but no radiating fractures.
Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей. Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth.
Здесь очевидно входное отверстие. Simple entry wound here.
EUR / USD продолжил снижение в пятницу, падая ниже поддержки 1.1170 (R1) (в настоящее время этот уровень превратился в сопротивление). EUR/USD continued declining on Friday, falling below the support (now turned into resistance) barrier of 1.1170 (R1).
Вижу только входное отверстие. I only see one entrance wound.
WTI выросла в понедельник, нашла сопротивление чуть выше нашего уровня 50,60 (R1) и упала, найдя поддержку на линии 49,90 (S1). WTI surged on Monday, hit resistance slightly above our 50.60 (R1) line and slid to find support at 49.90 (S1).
Спереди одно входное отверстие, слева от центральной линии. Single entry to the front, left of the midline.
Сопротивление: 1210 (R1), 1220 (R2), 1235 (R3). Resistance: 1210 (R1), 1220 (R2), 1235 (R3).
О, я обнаружила это, когда обрабатывала входное отверстие раны на спине. Oh, I found it when I swabbed the posterior entry wound.
Сопротивление при этом расположено в районе психологической отметки $60. Resistance meanwhile comes in around the psychological $60 handle.
Вы хотите увидеть входное отверстие? Would you like to see the exit wound?
Цена опустилась ниже поддержки (превратилась в сопротивление), это движение подтверждающие отрицательную дивергенцию между нашими краткосрочным генератором и ценовым действием, а также сигнализируя предстоящий низкий минимум на 4-х часовом графике. The rate dipped below the support (turned into resistance) hurdle, confirming the negative divergence between our short-term oscillators and the price action, and also signaling a forthcoming lower low on the 4-hour chart.
Это входное отверстие от пули. It's an entrance wound.
es1 Короткая позиция после того, как цена встретила сопротивление на линии шеи es1 Short entry, after the price found resistance at the neckline
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.