Ejemplos del uso de "выборах" en ruso con traducción "pick"

<>
Выбор даты в списке "Категория" Pick Date in the Category list
И третий выбор в драфте. For the third pick of the draft.
На шестой выбор в драфте. Number six pick in the draft.
У тебя первый выбор в драфте. You get the first pick of the draft.
Эдриан Питерсон, первый выбор в драфте. Adrian Peterson, the first pick in the draft.
Помогать с выбором цветов и примеркой платьев и. To help pick out the flowers and try on the dresses and.
Выбор типа даты и предварительный просмотр в поле "Образец" Pick the date type and then see a preview in the Sample box
Теперь вот что, вы думаете, что сделали случайный выбор. Now here's the thing - you think you just made a random pick.
"Вот тут монеты для выбора, а тут два броска". So this is which coin you pick, and this is the two tosses.
Используйте кнопку Пипетка для выбора цены прямо с графика. Use the Picker buttons to pick up the price directly from the chart.
А зрители международных спутниковых каналов сами могут делать свой выбор. Viewers of international satellite channels can take their pick.
- А я и не знал, Мистер Черновой Выбор Первого Раунда. - I wouldn't know, Mr. First-Round Draft Pick.
После выбора источника и страны выберите диапазон размера похожей аудитории. Once you pick a source and country you can select the size range of your lookalike audience.
При выборе бюджета следует обращать внимание на показатель Приблизительный охват. Under the budget you pick, pay attention to Est. People Reached.
Тот кто первый пройдет через линию безопасности, получит первый выбор в драфте. First person through the security line gets the first pick in the draft.
А когда он попытался изменить свой выбор, генералы решили, что пора положить этому конец. When he tried to change his pick, the generals decided they'd had enough.
Но отложим эти успехи в сторону, точкой промышленной политики вообще не является выбор победителя. But, putting such successes aside, the point of industrial policy is not to pick winners at all.
Вы можете забрать мой выбор в драфте, но вы не заберете у меня Шиву! You can take my draft pick, but you can never take my Shiva!
При выборе дневного бюджета следует обращать внимание на показатель Прибл. количество кликов в день. Under the daily budget you pick, pay attention to Est. clicks per day.
В правом верхнем углу строки заголовка окна собрания Skype для бизнеса нажмите кнопку Выбор представления. Click the Pick a Layout button in the upper right corner of the Skype for Business meeting window title bar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.