Ejemplos del uso de "выпущенных" en ruso

<>
Просмотр сведений обо всех выпущенных розничных подарочных картах. View information about all the retail gift cards that have been issued.
Создание ценников для выпущенных продуктов Generate shelf labels for released products
Подобным образом, поиск рабочих документов, выпущенных центральными банками и экономическими отделами за последние годы, приводит очень мало случаев "пузырей", о которых всего лишь упоминается. Likewise, a search of working papers produced by central banks and economics departments in recent years yields few instances of "bubbles" even being mentioned.
Программа обмена дисков с играми Microsoft действует ТОЛЬКО в отношении игр, выпущенных корпорацией Microsoft, и только для продуктов, которые имеются в наличии. The Microsoft Game Disc Exchange Program applies ONLY to games published by Microsoft and is subject to availability.
Просмотр сведений обо всех выпущенных розничных картах постоянных клиентов. View information about all the retail loyalty cards that have been issued.
Создание этикеток для выпущенных продуктов Generate product labels for released products
Лучший ресурс для решения таких вопросов — разработчики игр, так как они знают все нюансы выпущенных ими игр и способны обеспечить поддержку, которая приведет вас к цели. The game developers are the best resource to handle such requests, as they know the ins and outs of every game they produce and can provide support to guide you to your goal.
По любым экономическим стандартам спрос на разные формы искусства стремительно растёт, что вы можете заметить по ценам на билеты в оперные театры, по количеству продаваемых книг, по количеству издаваемых книг, по числу выпущенных музыкальных наименований, числу новых альбомов и так далее. By any economic standard, the demand for art of all forms is skyrocketing, as you can tell from the price of opera tickets, by the number of books sold, by the number of books published, the number of musical titles released, the number of new albums and so on.
В приложении VI содержится перечень документов, выпущенных в связи с шестидесятой сессией Комиссии. Annex VI contains a list of documents issued for the sixtieth session of the Commission.
Определение кодов фильтров для выпущенных продуктов Specify filter codes for released products
Под рубрикой «Показатели достижения результатов» добавить следующий новый показатель: «Количество и процент документации для заседающих органов, выпущенных и распространенных на шести официальных языках Организации в установленные крайние сроки» и соответственно изменить буквенное обозначение пунктов. Add a new indicator of achievement, reading: “The amount and percentage of parliamentary documentation produced and distributed in the six official languages of the Organization within established deadlines”; and re-letter the existing entries accordingly.
В приложении VI содержится перечень документов, выпущенных в связи с пятьдесят девятой сессией Комиссии. Annex VI contains a list of documents issued for the fifty-ninth session of the Commission.
Определение групп упорядочения единиц для выпущенных продуктов Define unit sequence groups for released products
В целях обеспечения того, чтобы изменения в учебных планах, утверждаемые правительствами принимающих стран, вносились в общеобразовательные программы Агентства, было организовано 400 семинаров для соответствующей подготовки персонала, был проведен обзор недавно выпущенных учебников и было подготовлено 600 учебно-познавательных пособий. To support the introduction of curriculum developments adopted by the host Governments in the Agency's general education programme, 400 workshops were held to train staff, newly introduced textbooks were reviewed and 600 enrichment materials were produced.
В приложении VI содержится перечень документов, выпущенных в связи с пятьдесят седьмой сессией Комиссии. Annex VI contains a list of documents issued for the fifty-seventh session of the Commission.
4. Настройка стандартных свойств для выпущенных комплектов продуктов 4. Set the standard properties for the released product kits
В приложении VI к настоящему докладу содержится перечень документов, выпущенных по пункту 17 повестки дня. For the documents issued under agenda item 17, see annex VI to the present report.
Печать этикеток продуктов и полок для выпущенных продуктов Print shelf and product labels for released products
В приложении VI к настоящему докладу приводится перечень документов, выпущенных по пункту 5 повестки дня. For the documents issued under agenda item 5, see annex VI to the present report.
Имеется только на геймпадах, выпущенных после июня 2015 г. Only available on controllers released after June 2015.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.