Usage examples of "produced" in English with translation to Russian

<>
How could barium be produced? Как барий мог быть произведен?
The Sydney Festival which produced "Minto: Думаю, что Сиднейский Фестиваль, создавший "Минто:
Any records produced are self-authenticating and do not require the testimony of records custodians. Все предоставляемые записи являются самосвидетельствующими и не требуют дачи показаний хранителями записей.
In 1999, Lexis-Nexis produced only 39 stories; В 1999 г. Lexis-Nexis выпустила всего 39 статей;
The wells had produced 50 per cent of the town's scarce water resources.20 Вода, получаемая из этих скважин, составляла 50 процентов всех скудных водных ресурсов города20.
The immune system produced antibodies to beat the viral component, but it will work. Его иммунная система выработала антитела, которые противодействуют препарату, но выход есть.
In the Item number field, select the item to be produced. В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру, которую необходимо изготовить.
Production examinations and tests shall be carried out on all cylinders produced in a batch. Производственные проверки и испытания проводятся на всех баллонах, изготовленных в рамках одной партии.
Since 1988, the Repertory Company has produced 78 new plays. С 1988 года репертуарная труппа поставила 78 новых спектаклей.
Langston Hughes wrote and produced his first plays at Cleveland’s Karamu House. Лэнгстон Хьюз (Langston Hughes) написал и поставил свои первые пьесы в Караму-Хаус (Karamu House) в Кливленде.
You've never had a play produced? Ваши пьесы никогда не ставили на сцене?
I adapted and produced "A Dream Play" by August Strindberg. Я адаптировала и спродюсировала "Игру снов" Августа Стриндберга.
She asked if she could listen to what she called my "tribal music," and was consequently very disappointed when I produced my tape of Mariah Carey. Она спросила, если бы она могла послушать то, что она назвала "музыкой моего племени" и впоследствии была очень разочарована когда я достала мою кассету Мэрайи Керри.
Moving average supports produced items. Скользящее среднее поддерживает произведенные номенклатуры.
This baby was produced through trial and error. Этот ребёнок был создан методом проб и ошибок.
The factors that produced this globalization offer great opportunities to overcome poverty, increase opportunity, and open societies. Факторы, приведшие к глобализации, предоставляют отличную возможность по преодолению нищеты, расширению возможностей и открытию обществ.
In 2002 the Ministry for Foreign Affairs produced the anthology “Yalla! В 2002 году Министерство иностранных дел выпустило антологию " Э-Эй!
Effect on the company: The company produced 2.89 mln tonnes of steel in 4Q14, up 1% QoQ. Эффект на компанию: Производство стали составило 2892 тыс. тонн в 4К14 (+1% кв/кв).
The new knowledge produced by original research is an instance of social capital formation. Новые знания, вырабатываемые оригинальными исследованиями, являются примером формирования социального капитала.
Rework - You may want to rework a finished formula item that has already been produced. Переделка - может возникнуть необходимость в переделке готовой номенклатуры-формулы, которая уже изготовлена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!