Verwendungsbeispiele von "высока" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Высока ли интенсивность RPC-запросов? Is the RPC rate high?
Она не столь высока, как он. She is not as tall as he.
Входа нет, но стена не слишком высока. This wall has no openings, but it's not sky-high.
Стоимость резких краткосрочных сокращений выбросов слишком высока. The cost of drastic, short-term carbon cuts is too high.
Вероятность провоцирования ядерной войны высока и повышается. The probability of provoking a nuclear war is high and rising.
Цена такого подхода непропорционально высока для женщин Африки. The cost of this choice is disproportionately high for Africa’s women.
Напряженность между двумя странами уже была достаточно высока. Tensions between the two countries were already high.
Опасность как вмешательства, так и бездействия, крайне высока. The dangers of both action and inaction are very high.
Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока. Incompetence during a political transition has a high price.
Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах. Diversity is very high; cultural practices vary widely.
Это позволяет предположить, что вероятность возникновения жизни достаточно высока. This suggests that a probability of life appearing is reasonably high.
Отдача от инноваций наиболее велика, когда наиболее высока неопределенность. The payoffs to innovation are greatest where the uncertainty is highest.
Хотя напряженность по-прежнему высока, о трансграничных нападениях не сообщается. While tensions remain high, no cross-border attacks have been reported.
В Курьерской подгруппе особенно высока концентрация должностей категории общего обслуживания низкого уровня. The messenger sub-unit has a particularly high concentration of low-level General Service posts.
Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока. To be sure, the profits currently being earned by the leading financial firms are dizzyingly high.
Хотя популярность SLD осталась высока, ранее разобщённые правые победили благодаря временному единству. Although the SLD's popularity remained high, the previously fragmented right prevailed due to temporary unity.
Это может произойти, например, в отношении высокотехнологичных товаров, где высока ротация моделей. This may happen, for instance, in high technology goods where the turnover of models is high.
Сначала мы искали её в прериях Миннесоты, где доля долгожителей весьма высока. And for a while we looked on the prairies of Minnesota, where actually there is a very high proportion of centenarians.
Поскольку фьючерсные контракты изначально разрабатываются для институциональных инвесторов, их долларовая стоимость высока. Because futures contracts are designed for institutional investors, the dollar amounts associated with them are high.
Или, может, цена хранения моего секрета слишком высока, и настало время расплачиваться. Or maybe the cost of keeping my secret is too high, and it's time to pay the piper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!