Verwendungsbeispiele von "гадость" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle21 muck1 andere Übersetzungen20
Ты не ешь эту японская гадость. You don't eat that Japanese muck.
Я не ем всякую сырую гадость. I can't deal with the raw stuff.
Почему вы не удалите эту гадость?" Why haven't you had it removed?"
Ник, миска с мякотью - это гадость. Nick, the pulp bowl is real gross.
На вкус гадость, но чувствую себя отлично. It tasted disgusting, but I feel great.
Там не место для "сладость или гадость". We're not going trick or treating.
И как у неё получается готовить такую гадость? How can she make something ready-to-eat taste so awful?
Нажираются, говорят всякую гадость, и, да, бьют друг друга. They get drunk, they say nasty things, and, yeah, they hit each other.
Они откачивают какую-то гадость с острова на материк. They're pumping something nasty off this island to the mainland.
Я эту гадость не выброшу может я их собирать буду. I'm not throwing this bastard away it might become a collectible.
Не поймите меня неправильно, я люблю рыбу и помидоры, но это просто гадость. Don't get me wrong, I like fish and tomatoes, but this is just creepy.
Хотя я все равно думаю, что свиные ребрышки и гребешки вместе - это гадость. Although i still think that spareribs and scallops Are kinda gross together.
Поэтому думаю, где бы он ни был, он наверно есть какую-то гадость. Which makes me think, wherever he is, he's probably eating something icky.
На что прусские крестьяне ответили: "Мы собак то не может заставить есть эту гадость. The Prussian peasantry said, "We can't even get the dogs to eat these damn things.
Дети матерей, которые не ели анис в течение беременности, показали реакцию, примерно переводимую как "гадость". Babies whose mothers did not eat anise during pregnancy showed a reaction that translated roughly as "yuck."
Может мы пойдем на "сладость или гадость" На пару часов, а потом посмотрим как себя чувствуем? Can we go trick-or-treating for a couple of hours, and then see how we feel?
Ох, гадость, им бы поменьше натуральных вкусов, вот пирожное, чизбургер и арахисовое масло были бы подходящие вкусы. Oh, gross, they should have less natural flavors like cupcake and cheeseburger and peanut butter would be a good flavor.
Ну, почему бы тебе не сказать это 42,345 людям ставшими свидетелями этого низкого момента, гадость глаза слепит? Well, why don't you tell that to the 42,345 people who have witnessed you at your lowest moment, turd eye blind?
В заключение, моя клиентка получает 5% валового дохода от сувениров, где "гросс" означает доход до вычета налогов, а не "гросс" как гадость типа яблок в сэндвичах. Finally, my client gets 5% gross merchandising, where gross means income before expenses and not gross like apples on a sandwich.
Да, Алекс разрешил нам играть в "сладость или гадость" в своём доме, потому что у нас нет соседей, так что я пригласила кучу семей из детсада. Um, yeah, Alex is letting us use the house to trick-or-treat from because we have no neighbors where we are, so I invited a bunch of families from the day care.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!