Ejemplos del uso de "галопом" en ruso

<>
Traducciones: todos9 gallop2 otras traducciones7
Она не умеет скакать галопом! It is not her custom to gallop!
Я могла скакать на тебе галопом, пока у тебе не согнулись ноги, и закатились глаза. I could ride you at a gallop until your legs buckled and your eyes rolled up.
Да, соседка с нижнего этажа сказала, что она проснулась посреди ночи из-за шума от лошади которая стучала копытами и скакала галопом. Uh, neighbor downstairs said she got woke up in the middle of the night by the sound of horses stomping their feet and galloping.
Все произошло так быстро, и ты буквально мчишься галопом по жизни. This has all happened so fast, and you've been literally running for your life.
Если бы вы скакали неспешным, размеренным легким галопом, вам бы удалось сбежать. If you'd have kept doing a nice, even canter, you might have escaped.
В полночь вниз по дороге, что ведет в Сонную лощину через мост, он мчится галопом скачет и скачет. At the midnight hour down the road that leads to Sleepy Hollow across the bridge, he goes galloping galloping, galloping.
А теперь эти валькирии от внешней политики хотят поскакать галопом на новую гуманитарную миссию во имя спасения ливийского народа от его угнетателя. Now these Valkyries of foreign affairs want to come riding in on a new humanitarian mission to rescue the Libyan people from their oppressor.
Гавейн все еще на работе, а Мы не МожеМ играть в неполноМ составе, также как и лошадь не поскачет галопоМ без одной ноги. Gawain is still at work, and we could no more play with one part tacit than a horse could canter shy one leg.
Израильтяне считают, что Иран галопом мчится в ядерный клуб и ловко воспользуется перспективой переговоров с США, чтобы упредить более жесткие санкции или военный удар. Israelis believe that Iran is galloping into the nuclear club, and will shrewdly use the prospect of talks with the US to pre-empt tougher sanctions or a military strike.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.