Exemples d'utilisation de "гепатиты" en russe
                    Traductions:
                            
                                tous130
                            
                            
                                
                                    hepatitis130
                                
                            
                
                
                
        Мы проверяем её на гепатиты, ВИЧ, все распространённые болячки, а затем обрабатываем раствором лимонной кислоты.
        We test it for hepatitis, HIV, all the usual suspects, and then we treat it with a citrate solution.
    
    
        Четыре главных виновника ? это гепатиты В и С, вирус папилломы человека (ВПЧ) и Helicobacter pylori, которые ежегодно несут ответственность за 1,9 миллионов случаев рака печени, шейки матки и желудка.
        The four main culprits are hepatitis B and C (hepB and hepC), human papillomavirus (HPV), and Helicobacter pylori, which are collectively responsible for 1.9 million cases of liver, cervical, and gastric cancer annually.
    
    
    
    
    
    
        Пока основные кандидаты гепатит и язвенная болезнь.
        Right now the top two contenders are hepatitis and peptic ulcer disease.
    
    
        Шимпанзе также сыграли главную роль в изучении гепатита С.
        Chimpanzees have also been crucial for the study of hepatitis C.
    
    
        Осложняется эпидемиологическая ситуация по заболеваемости менингококковой инфекцией, бруцеллезом, гепатитом.
        The epidemiological situation regarding meningococcal infection, brucellosis and hepatitis is deteriorating.
    
    
        Если их врач случайно использовал одну иглу дважды - вирусный гепатит.
        Team doctor uses the same needle twice by accident, viral hepatitis.
    
    
        Вирусный гепатит ведет к хроническому воспалению, циррозу и раку печени.
        Viral hepatitis leads to chronic inflammation, cirrhosis and cancer of the liver.
    
    
        Использование вакцины против гепатита В сокращает процент заболевания раком печени.
        A vaccine against hepatitis B virus is proving to be effective in reducing the incidence of liver cancer.
    
    
        Его также обвиняли в том, что он вызывает гепатит у людей.
        It was also blamed for causing hepatitis in humans.
    
    
        Это включает вакцинацию медицинских работников против туберкулеза и вирусного гепатита В.
        This includes inoculation of health-care workers against TB and viral hepatitis type B.
    
    
        Все эти заболевания распространяются через пищеварительный тракт (за исключением гепатита В).
        These diseases spread via the alimentary tract (excluding hepatitis B).
    
    
        С 2000 года начата вакцинация детей против вирусного гепатита и краснухи.
        Vaccination of children against viral hepatitis and German measles started in 2000.
    
    
        Частыми вирусными ИППП являются ВИЧ, человеческий папиллома-вирус, генитальный герпес и гепатит.
        Common viral STIs are HIV, human papilloma viruses, herpes genitalis and hepatitis.
    
    
        Другие программы предусматривают иммунизацию от гепатита В, ДПТ и других обычных инфекций.
        The other immunization programmes include Hepatitis B, DPT and other routine immunization.
    
    
        Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова.
        Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease.
    
    
        В городских районах степень распространенности вирусного гепатита неизменно выше, чем в сельских районах.
        Urban areas have a persistently higher incidence of viral hepatitis compared to rural areas.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    