Ejemplos del uso de "глупая" en ruso

<>
Это глупая задница, глупого фильма, йоу. It's a dumbass stupid movie, yo.
Люди думают, что я глупая, вздорная девчонка, но это не так. People think I'm a foolish, silly girl, but I ain't.
Да, ты большая глупая задница. Yeah you big silly ass.
Сказала твоя большая, глупая ухмылка, понятно? Your big, goofy grin said it, okay?
Это глупая безделица, которую обнаружил Стивен. It's a stupid thing that Stephen unearthed.
Охлаждение отношений с Западом - глупая стратегия, когда самая большая угроза России в перспективе исходит с Востока. Alienating the West is a foolish strategy when the greatest long term threat to Russia comes from the East.
Пора спать, ты глупая колбаска. Go to sleep now, you silly sausage.
Да, возможно, ты немного антисоциальна, немного глупая. Yeah, you were a little anti-social maybe, a little goofy.
Пусть будет по твоему, ты глупая девчонка. Have it your own way, you stupid girl.
ЕС также подталкивает Вашингтон к осуществлению многочисленных миссий, не имеющих отношения к американской безопасности. Это и глупая затея с государственным строительством на Балканах, и бесцельная война против Ливии. The EU also pushes Washington to undertake a plethora of missions irrelevant to U.S. security, such as foolish nation-building in the Balkans and a purposeless war against Libya.
О, да, конечно, глупая я. 0h, yes, of course, silly me.
И что это за глупая походка, которую используют модели? What is this goofy walk that the models do?
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил. That's the stupidest thing I've ever said.
Ле Пен и ее коллеги-популисты утверждают, что глобализация - это либо глупая щедрость, которая помогла всему остальному миру за счет нации, или явление, которое принесло пользу только для элиты, а не обычных людей. Le Pen and her fellow populists claim that globalization was either an act of foolish generosity that helped the rest of the world at the expense of the nation, or a phenomenon that benefited only the elites and not ordinary people.
Какая я глупая, боже мой. How silly of me, oh, dear.
Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь. Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him.
Я глупая ханжа и никто, кто мне нравится, никогда не полюбит меня. I'm stupid and prude and no one I like is ever gonna like me.
Это просто эта глупая песня. That's just the silly song.
Все другие интерны думали, что я какая то глупая девочка из Женского общества. All the other interns thought I was some stupid sorority girl.
Красивая штучка, глупая маленькая куколка Pretty little thing, silly little nit
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.