Ejemplos de uso de "глюкоза" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos36 glucose36
Низкая глюкоза и повышенная скорость оседания эритроцитов. Low glucose and he has an increased sed rate.
Давление 90 систолическое, пульс до 120, глюкоза 168. BP is 90 systolic, heart rate's up to 120, and her glucose is 168.
271 Лактоза, глюкоза или аналогичные вещества могут использоваться в качестве флегматизатора при условии, если вещество содержит не менее 90 % флегматизатора по массе. 271 Lactose or glucose or similar materials, may be used as a phlegmatizer provided that the substance contains not less than 90 %, by mass, of phlegmatizer.
Поглощенные медузами, глюкоза и другие молекулы не только дают силы на ежедневный моцион по озеру, но и обеспечивают базовыми составными элементами, из которых медузы и создают свои сложные, изящные тела. Once absorbed by the jellyfish, glucose and other molecules not only power their daily voyage across the lake, they provide the basic building blocks the jellyfish use to grow the elegant and complex structures of their bodies.
Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета. We can give glucose a sensor for diabetes to prevent it.
Можем ли мы заставить эти области мозга вновь использовать глюкозу? Can we get those areas of the brain to use glucose once again?
Оно автоматически диагностирует малярию, также как глюкозу в крови диабетика: One does an automatic malaria diagnosis in the same way that a diabetic's glucose meter works:
Отберите обед у пациента и проведите тест на переносимость глюкозы. Take supper away from our patient and run a glucose tolerance test.
Мозг - главный пожиратель ресурсов в том, что касается потребления глюкозы. The brain is a bit of a hog when it comes to using glucose.
Оказывается, при болезни Альцгеймера в мозге наблюдается сильный дефицит глюкозы. Now it turns out that in Alzheimer's disease, there's a huge deficit in glucose utilization in the brain.
Разновидности, преимущественно содержащие инвертный сахар (глюкозу и фруктозу), в том числе: Varieties which contain mainly invert sugar (glucose and fructose), including:
Мы действительно можем заставить зоны мозга, не использовавшие глюкозу, возобновить её потребление. And indeed, we are able to get these areas of the brain that were not using glucose to use glucose once again.
Мы сделаем анализы и проверим ваш уровень глюкозы на предмет возможного обезвоживания. We're gonna run a chem profile and check your glucose levels for possible dehydration.
Твоя кровяное давление, уровень холестерина, уровень глюкозы, триглицерида твои больные колени, радикулит. Your blood pressure, cholesterol, glucose levels, triglycerides, your bad knees, your sciatica.
Его фиброма выделяет человеческий гормон роста, который работает как инсулин, снижая его глюкозу. His fibroma is secreting human growth hormone, which acts like insulin, lowering his glucose.
В этом случае у пациента есть незначительный риск диабета, судя по уровню глюкозы . In this case, this patient is slightly at risk of diabetes because of their glucose level.
Знаешь, во время Второй Мировой Войны, кокосовую воду вводили внутривенно, в случаях нехватки глюкозы. You know, in World War II, they used coconut water in the I V solutions when they ran out of glucose.
Они страдают от повышенного давления, нездорового уровня холестерина и пониженной переносимости глюкозы - предвестницы диабета. They have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reduced glucose tolerance - a precursor of diabetes.
Коричневый цвет указывает на количество глюкозы в моче. Синий - на количество белка в моче. The brown color indicates the amount of glucose in the urine, the blue color indicates the amount of protein in the urine.
Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус. If you looked at glucose molecules till you were blind, you wouldnв ™t see why they tasted sweet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.