Ejemplos del uso de "голландскому" en ruso con traducción "dutch"

<>
Traducciones: todos335 dutch331 holland4
Выражать свое презрение голландскому правительству легко. It is easy to voice contempt of the Dutch government.
Согласно голландскому законодательству оплата отпуска по беременности и родам обеспечивается в соответствии с Законом о труде и уходе. Under Dutch legislation the payment of pregnancy and maternity leave for female employees is provided for in the Work and Care Act.
Подражание голландскому опыту наряду с созданием рабочих мест обеспечивает самый надежный возможный путь к снижению уровня бедности в Бразилии. Emulating the Dutch experience with job creation provides the surest possible path to alleviating poverty in Brazil.
План должен быть отправлен сегодня утром главе Еврогруппы Йеруну Дейсселблуму, и голландскому министру финансов, они будут решать, заслуживает ли она созыва внеочередного заседания Еврогруппы в пятницу. The plan is due to be sent to Eurogroup chief Jeroen Dijsselbloem this morning and the Dutch finance minister will decide if it merits calling an extraordinary Eurogroup meeting Friday.
Китайский банк развития также инвестировал в "Barclays", чтобы укрепить его предложение за "ABN Amro", которое, хоть и оказалось неуспешным, помогло голландскому банку получить хорошую цену за свои активы. China Development Bank also made an investment in Barclays to bolster its bid for ABN AMRO which, though it failed, helped the Dutch bank get the full value for its assets.
Хотя в Бельгии в последнее время пошли по голландскому пути в отношении регулирования добровольно требуемой эвтаназии, которая должна проводиться в жестких медицинских рамках, однако именно этот закон в настоящее время все больше ставится под сомнение. Although Belgium recently followed the Dutch way of regulating voluntary active euthanasia in a strictly medicalized framework, it is precisely this sort of regulation that is increasingly challenged.
Согласно голландскому уголовному праву, месть в защиту чести семьи не снижает степени тяжести преступления независимо от того, является ли оно тяжким или незначительным, и в связи с такими деяниями всегда предпринимаются шаги, предусмотренные уголовным правом, хотя в некоторых случаях могут учитываться личные обстоятельства (например, временная невменяемость). Under Dutch criminal law, vengeance, when exacted to uphold family honour, did not mitigate the offence, whether serious or minor, and appropriate steps under the criminal law were always taken in response to such acts, although personal circumstances (such as temporary insanity) might sometimes be taken into account.
Голландские войска должны возвратиться домой. The Dutch troops will have to come home.
Голландский Понтий Пилат в Сребренице A Dutch Pontius Pilate in Srebrenica
английский, голландский, французский и итальянский. English, Dutch, French, and Italian.
Стандартизация голландских экзонимов (Ферьян Ормелинг) Dutch exonym standardisation (Ferjan Ormeling)
Вот вам голландский шоколадных дел мастер. A Dutch chocolate maker.
В нашем языке, голландском, слово туберкулез So in our common language, Dutch, the name for T.B.
Ну, а как поживает твоя голландская куколка? And how is the little Dutch dolly, then?
Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела. The Dutch fired not a single shot.
Вы как-то связаны с голландским правительством?" Are you in anyway related to the Dutch government?"
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа. The goal now must be to unite the Dutch people.
«Голландское» угощение (за свой счет) для Бразилии? A Dutch Treat for Brazil?
Я рад, потому что я немножко учу голландский. I'm happy, cause I'm learning some Dutch.
Это как наш пример с английским и голландским. It's just like our English and Dutch example.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.