Sentence examples of "голом" in Russian

<>
О знаю, мы устроим индейскую сауну, отведаем мескалина, будем валяться в грязи и рисовать символы зачатия на голом теле Бернадет. Oh, I know - we'll go to a Native American sweat lodge, we'll take peyote, roll around in the mud, and paint fertility symbols on Bernadette's naked body.
Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом. Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal.
Большинство заключенных спят на голом бетонном полу. Most detainees were sleeping on the bare concrete floor.
Эти торговые инстинкты становятся прекрасно-настроенными и полностью развитыми, когда вы научитесь читать ценовое действие на голом графике, и по мере того, как вы будете становиться более опытным трейдером на основе ценового действия, вы, в конечном счете, разовьете способность принимать торговые решения с большей степенью точности и меньшими усилиями. These trading instincts become fine-tuned and fully developed when you learn to read price action on a “naked” price chart, and as you become a more proficient price action trader eventually you will develop the ability to make trading decisions with increasing degrees of accuracy and less effort.
Сербия и Черногория шли со счетом 2-0, когда на 37 минуте, Дудик (Dudic) протянул руку, чтобы коснуться летящего мяча, запущенного перед голом Драгослава Жервича (Dragoslav Jevric). Serbia and Montenegro were 2-0 up when on 37 minutes Dudic stuck out his hand to touch a ball tossed in front of Dragoslav Jevric's goal.
Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки. They lie on bare concrete without straw or any other form of bedding.
Ан, Хиддинк и Капелло, утверждающий, что сборная проиграла из-за лазерной указки, которую кто-то направил в глаза вратарю Игорю Акинфееву перед сравнявшим счет голом алжирцев, — лишь малая часть российского импорта. Indeed, Ahn, Hiddink, and Capello — who blamed his team’s elimination on a laser pointer directed into the eyes of goalkeeper Igor Akinfeyev just before Algeria scored an equalizing goal — are just a few of Russia’s many foreign commodities.
Всю свою жизнь они содержатся в закрытом помещении, на голом цементном полу без какой-либо соломенной подстилки (свиньи любят солому, но она стоит денег и затрудняет уборку полов), целыми днями не имея никакого занятия (за исключением коротких промежутков времени, отведенных еде), — и совершенно непонятно, какое счастье может им принести более долгое существование на этом свете. Kept indoors all their lives, on bare concrete without straw for bedding – pigs love straw, but it costs money and makes the floors harder to keep clean – with nothing to do all day except for the short time they are eating, it is hard to see that longer existence brings them any benefits at all.
Не эффектным голом в пользу «Трехцветных» (Les Bleus), национальной сборной, принимающей у себя Euro-2016, а своим высказыванием, опубликованным в одной из испанских газет, в котором он заявляет о наличии «расистской части Франции». Not with a spectacular goal for Les Bleus, the French national team hosting Euro 2016, but rather with an observation he made in a Spanish newspaper, affirming that there is, in fact, “a racist part of France.”
Я гол как сокол, мужик. I'm leaving naked, man.
Он только что получил гол. He gets a field goal now.
Способ поймать сома голыми руками. A way to catch catfish with your bare hands.
Хочешь, посмотрим голых баб в Интернете? How about we watch nude girls on the Internet?
И прошу, извините голую девушку. And please excuse the naked girl.
Да, я видел твой гол. Yes, I saw your field goal.
Она задушила его голыми руками. She choked him with her bare hands.
Нет, я уничтожил коробку Несквика, полностью голым. No, I demolished a box of Froot Loops, fully nude.
Голый маленький волосатый приплюснутый чувак. The naked little squashed-up hairy boy.
гол из положения вне игры off-side goal
Угадай, кто убил сурка голой пяткой? Guess who just killed a woodchuck with his bare feet?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.