Ejemplos de uso de "cities" en inglés con traducción al ruso

<>
The Hidden Wealth of Cities Скрытое богатство городов
We must feed three billion people in cities. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
by 2015, 527 cities will exceed that mark. к 2015 г. 527 городов переступят эту планку.
The least well protected category of women was in a difficult position on the labour market: mothers with young or disabled children, single mothers, graduates of educational institutions, and wives of military personnel residing in military cities. В сложном положении на рынке труда находятся наименее защищенные категории женщин: матери, имеющие малолетних детей или детей-инвалидов, одинокие матери, выпускницы образовательных учреждений, жены военнослужащих, проживающие в военных городках.
That's what cities do. Вот что делает город.
the number of people living in cities grew thirteen-fold; количество городского населения возросло в тринадцать раз;
In 1975, only 100 cities topped one million in population; В 1975 г. только в 100 городах население превышало один миллион;
Think of the great cities. Вспомните великие города.
Cities also offer better access to health facilities and basic services. Городское население также имеет более широкий доступ к медицинской помощи и основным услугам.
In 1975, only 38% of the world's population lived in cities; В 1975 г. только 38% населения мира жили в городах;
Are cities part of biology? Являются ли города биосистемами?
The application of a systematic approach when covering new parameters (e.g. PM10) by air-quality monitoring in cities; применение систематического подхода при охвате новых параметров (например, параметров ТЧ10) с помощью городских систем мониторинга качества воздуха;
In 1975, only 38% of the world's population lived in cities; by 1998, the rate had grown to 47%. В 1975 г. только 38% населения мира жили в городах; к 1998 г. уровень вырос до 47%.
Inclusive Growth Depends on Cities Инклюзивный рост зависит от городов
Under this programme, beneficiaries receive lifetime benefits of excellent quality housing, located preferably in central and intermediate areas of cities. В рамках этой программы население получает постоянное жилье прекрасного качества, размещаемое в основном в центральных и промежуточных городских районах.
More critically, while there were only two "mega cities" with populations over 10 million in 1960, and 18 now, some 26 will exist in 2015. В 1960 г. было только два "мега города" с населением более 10 миллионов, в настоящее время их 18, а в 2015 г. будет где-то 26.
Build creative clusters in cities; Стройте креативные кластеры в городах;
In the last century, the world's population increased four-fold, and the number of people living in cities thirteen-fold. За последний век население земли выросло в четыре раза, а количество городского населения - в тринадцать раз.
After anti-austerity protests in early 2011, followed by riots in major cities in August, the Metropolitan Police claimed powers to monitor private social-media accounts and smartphones. После протестов против жестких мер в начале 2011 г. и последующих беспорядков в крупных городах в августе лондонская полиция потребовала полномочий для контроля частных учетных записей в социальных сетях и смартфонов.
How Trees Make Cities Healthier Как деревья оздоровляют города
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.