Ejemplos del uso de "государственнический" en ruso

<>
Traducciones: todos6 statist6
Однако, именно способность Китая выдерживать стремительный экономический рост на протяжении трех десятилетий вызвала необходимость пересмотра взглядов на государственнический капитализм. But it was China's ability to sustain rapid economic growth for three decades that necessitated a revisionist look at statist capitalism.
Как же они приобретают такое государственническое и консервативное мышление? How on earth did they acquire such a statist and conservative mind-set?
Кроме того, Британия и Германия – это естественные союзники в сдерживании государственнических наклонностей Франции. Moreover, Britain and Germany are natural allies in balancing the statist tendencies of France.
Какая экономическая политика – государственническая, либеральная или некая комбинация этих двух видов ? лучше всего гарантирует социальную справедливость и широкое распространение процветания? Which economic policies – statist, liberal, or some combination of the two – will best ensure social justice and broad distribution of prosperity?
Либеральные призывы мирно уживаются тут с государственническими догматами, а многословные популистские рассуждения с очевидным игнорированием самых важных и сложных вопросов. Calls for liberalism coexist with statist dogma, and bloviating populism trumps regard for complexity and hard choices.
В течение десятилетий Фридман оставался в интеллектуальном одиночестве, отвергая общепринятое после войны мнение в духе доктрины Кейнса, что правительство должно использовать фискальную политику для управления совокупным спросом – точку зрения, благодаря которой в 70-е годы ХХ столетия проводилась «государственническая» экономическая политика. For decades, Friedman remained stranded in the intellectual wilderness, spurning the postwar Keynesian consensus that governments should use fiscal policy to manage aggregate demand – a view that sustained statist economic policies through the 1970’s.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.