Ejemplos del uso de "готовятся" en ruso con traducción "get ready"

<>
Так готовятся к муссонам в Бомбее, Индия. This is getting ready for the monsoon in Bombay, India.
Берегись, Китай: Филиппины готовятся покупать российскую военную технику? Beware, China: Is Rodrigo Duterte Getting Ready to Buy Russian Military Gear?
Как вы можете видеть, бегуны еще расслаблены и готовятся к гонке. You can see, the runners are still kind of loosening up, getting ready for the race.
Папа и Карл на чердаке, готовятся прорубать дыру в крыше для светового люка. Daddy and Carl are up in the attic getting ready to cut a hole in the roof for a skylight.
С одной стороны, европейские энергетические компании готовятся к окончанию западных санкций, срок действия которых продлен до января. On one hand, European energy companies are getting ready for the end of Western sanctions, which are not expected to end until next January.
Высшие учебные заведения, основав ассоциацию вузов в 2001 году, готовятся к его реализации, а система школьных выпускных экзаменов реформируется с тем, чтобы сделать ее " одноканальной ". Establishments of higher education, having founded an association of institutions in 2001, are getting ready for it and the school-leaving examination system is being reformed to become “single-channel”.
В то время как мировые лидеры готовятся встретиться в Санкт-Петербурге на ежегодном саммите G20, они должны с осторожностью относиться к одному все более популярному политическому феномену. As world leaders get ready to convene in St. Petersburg for the annual G-20 meeting, they ought to be wary of an increasingly fashionable political phenomenon.
Я готовилась ко сну и. I was getting ready for bed and.
Готовимся открыть твёрдую мозговую оболочку. Getting ready to open the dura.
Вы готовитесь лечь в постель. You get ready for bed.
Он в "Синей птице", готовится. He's at the Bluebird, getting ready.
Всем готовиться идти спать, хорошо? Everybody, get ready for bed, please?
Мы должны готовиться ко сну. We should get ready for bed.
Первый сказал: «Я готовлюсь убежать». The first answers: “I am getting ready to make a run for it.”
Просто готовлюсь ко сну, пап. I'm just getting ready for bed, dad.
Отлично, иди готовься ко сну. Come on, we'll get ready for bed.
Иди готовься ко сну, дорогая. Go get ready for bed, dear.
Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. Kayla, Jared, go get ready for bed.
Готовимся к большому финалу Кубка Европы! O K me, get ready for the great European cup final!
Вы готовитесь к великому сценическому дебюту? Are you getting ready for your big stage debut?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.