Ejemplos del uso de "графику" en ruso con traducción "schedule"
Traducciones:
todos3705
chart1961
schedule1074
graph268
graphic128
graphics98
plot16
diagram9
drawing8
time-table2
otras traducciones141
Несколько поправок к графику образа жизни Каппа Тау.
A few modifications to the Kappa Tau lifestyle schedule.
Работа по регистрации либерийского правоохранительного персонала продолжается по графику.
The registration of Liberian law enforcement personnel is proceeding on schedule.
Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон.
Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison.
Это моя забота, чтобы держать тебя по графику сегодня.
That's my job, to keep you on schedule today.
— Остальное время каждый работает по собственному плану и графику.
“The rest of the time, everybody works according to their plans and schedules.
Число единиц будет поставлено в три этапа по следующему графику:
The number of units will be delivered in three stages with the following schedule:
Это поле используется только для предварительного выставления счетов согласно графику оплаты.
This field is used only for upfront billing that uses a payment schedule.
Кроме того, необходимо обеспечить отслеживание поставок по графику, связанному с заказом.
You would also need to ensure that the deliveries are tracked in a schedule that is associated with the order.
Смотровые по прежнему графику, а провизия будет доставлена с помощью баркаса.
Watches will continue on schedule while provisions are secured via longboat.
Щелкните Повторение, чтобы настроить повторное выполнение пакетного задания по определенному графику.
Click Recurrence to configure a batch job to recur on a specific schedule.
Судя по этому графику, следующей поставки не будет в течение 3 дней.
According to this schedule, next pickup's not for another three days.
Выставлять счета по проектам с фиксированной ценой можно по графику выставления счетов.
You can invoice fixed-price projects on a billing schedule.
Важно! Вы не сможете показывать рекламу по графику, если используете дневной бюджет.
Important: You can't run ads on a schedule while using a daily budget
Платежи, срок которых наступает в текущем году, согласно условиям контракта или графику оплаты;
Payments falling due in the current year according to the terms of the contract or payment schedule;
Можно опубликовать каталоги вручную или использовать процесс пакетной обработки для публикации согласно графику.
You can publish your catalogs manually, or you can use a batch process to publish according to a schedule.
Работа по созданию центральной базы данных об объектах культурного наследия идет по графику.
Work on establishing a central database for the inventory of cultural heritage is progressing on schedule.
По этому графику слушание дела проводилось по существу без перерывов с ноября 2004 года.
The case has continued, essentially without interruption, since November 2004 on that schedule.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad