Sentence examples of "грузинского" in Russian

<>
Почва для грузинского вступления уже подготовлена. The pieces for Georgian accession are already in place.
Стоит также отметить мягкость реакции грузинского правительства. Notice, also, the mild response by the Georgian government.
Путина возмущали заигрывания грузинского лидера с Западом. Putin was incensed by the Georgian leader’s overtures to the West.
Я поднимаю чашу грузинского вина за ваше здоровье, Сталин. I raise my cup of Georgian wine to your health, Stalin.
В любом случае, антикоррупционное заявление бывшего грузинского президента нашло отклик. The former Georgian president’s anti-corruption message does, however, resonate.
И никто не думает, что мнение грузинского народа по поводу этой оккупации мгновенно изменится. And no one thinks the Georgian people’s opinions toward occupation of Abkhazia and South Ossetia will change overnight.
Сходство фильмов поражает, вплоть до персонификации зла в виде садистического русского (либо грузинского) солдата. The similarities are striking, down to the personification of evil in a sadistic Russian/Georgian soldier on each side.
статья 16, устанавливающая степень компетенции грузинского суда при рассмотрении дел об опеке и попечительстве; Article 16, establishing the degree of competence of the Georgian courts in care and guardianship cases;
Серьезно, даже сам Буш в своих недавно вышедших мемуарах описывает грузинского президента как «пылкого, импульсивного». Indeed, Bush himself in his new memoir assessed the Georgian president’s personality as “hot blooded.”
Во-первых, демократия грузинского правительства (или отсутствие таковой) не имеет никакого отношения к экономическому росту. First of all, the Georgian government’s democracy (or lack thereof) has nothing whatsoever to do with economic growth.
В 2013 году Россия сняла запрет на импорт грузинского вина, и объемы торговли начали стремительно расти. Russia lifted a ban on imports of Georgian wine in 2013, and trade spiked.
Путин, конечно, был бы рад увидеть грузинского президента Михаила Саакашвили, своего заклятого врага, посаженным в клетку. Putin, of course, would have been glad to see Georgian President Mikheil Saakashvili, his sworn enemy, put in a cage.
Российские вооруженные силы совершили нападение на лесной парк в Боржоми, уникальный 1000-летний объект грузинского наследия. Russian armed forces attacked the Borjomi Forest Park, a unique 1,000-year-old Georgian heritage site.
25 августа российские солдаты в Поти подвергли оскорблениям и избили грузинского полицейского Рамаза Джванию (1979 г. р.). On 25 August, Russian soldiers insulted and beat up Georgian police officer Ramaz Jvania (b. in 1979) in Poti.
"В грузинской кухне нет дорогих продуктов, - говорит Хатуна Колбая, владелица грузинского ресторана Saperavi и кафе "Вай мэ!". “There aren’t any expensive ingredients in Georgian cooking, says Khatuna Kolbaya, owner of the Georgian restaurant, Saperavi, and the café, Vai Me!.
Обнародование секретной телеграммы показало всем истинное лицо грузинского президента с его явной бредовостью, параноидальностью и назойливым стремлением сражаться. The leaked classified cable is revealing, as it shows the Georgian president is clearly delusional, paranoid and itching for a fight.
Во-вторых, это может обострить конфликт интересов между Москвой и Баку вплоть до повторения грузинского сценария 2008 года. Second, it may sharpen the conflict of interests between Moscow and Baku, and even repeat the Georgian scenario of 2008.
Это объясняется главным образом введением денежной единицы, грузинского лари, которая пришла на смену, имевшей временное хождение денежной единице- купону. This can be attributed primarily to the introduction of a new currency, the Georgian lari, replacing its provisional currency, the Coupon.
А на парламентских выборах 2012 года только 1,2% голосов достались Лейбористской партии Грузии грузинского политического овода Шалвы Нателашвили. And in the 2012 parliamentary elections, the largest non-GD or UNM vote share was the 1.2 percent of the vote that went to the quixotic Labor Party, the vehicle for Georgian political gadfly Shalva Natelashvili.
В Турции есть граждане греческого, армянского, еврейского, ассирийского, селданского, боснийского, черкесского, абхазского, албанского, болгарского, арабского, грузинского, азербайджанского и курдского происхождения. There are Turkish citizens of inter alia, Greek, Armenian, Jewish, Assyrian, Celdanian, Bosnian, Circassian, Abkhazian, Albanian, Bulgarian, Arabic, Georgian, Azeri and Kurdish origin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.