Ejemplos del uso de "губернатора" en ruso

<>
Я нашла предвыборные материалы губернатора. I found the Governor's campaign commitee.
Или, может быть, в это время фунт под влиянием комментариев губернатора Карни и его друзей о возможном пути процентных ставок. Or maybe it’s being swayed by comments by Gov. Carney and his friends about the likely path of interest rates.
На лояльного губернатора обрушивается путинская немилость A Loyal Governor Feels Putin's Wrath
В сопровождающем изменения письме губернатора Полоза неоднократно упоминается падение цен на нефть (слово «нефть» упоминается 14 раз в заявлении из 867 слов). Gov. Poloz’s statement accompanying the change repeatedly mentioned falling oil prices (the word “oil” appears 14 times in the 867-word statement).
– Сейчас у нашего губернатора нет конкурентов. “Now, our governor has no competitors.
Он ждал появления губернатора штата Индиана республиканца Митча Дэниелса (Mitch Daniels), который должен выступать на конференции и которого иногда называют кандидатом в вице-президенты Митта Ромни. He was keeping an eye out for Indiana Gov. Mitch Daniels (R), a scheduled presenter sometimes mentioned as a Romney vice presidential pick.
Все это изложено в плане губернатора. That's all laid out in the governor's plan.
Твит с подтвержденного аккаунта губернатора Техаса республиканца Рика Перри в воскресенье вечером содержал оскорбительное изображение окружного прокурора от демократов, которая находится в центре уголовного преследования по обвинению в злоупотреблении властью. A tweet from Republican Texas Gov. Rick Perry's verified account on Sunday night included a disparaging image of the Democratic district attorney who is at the center of his criminal indictment on charges of abuse of power.
Пожаловала головорезу рыцарский титул и дворец губернатора. Gave the cut-throat a knighthood and a governor's palace.
Заместитель губернатора Аляски Мид Тредвелл (Mead Treadwell) заявил в Конгрессе, что «не предпринимая никаких действий, Америка ставит на карту свою национальную безопасность, мы упустим наши возможности в Арктике, глядя на то, как другие страны там развиваются». Alaskan Lt. Gov. Mead Treadwell (R) recently told Congress that “without action, America is putting its national security on the line, and we are going to miss the opportunities of the Arctic while watching other nations advance.”
Кроме того, впервые задерживают команду губернатора целиком. Besides, this is the first time a governor's entire team has been apprehended.
Упор будет сделан на выступлении губернатора Куроды после встречи и, в частности, комментирует ли он новость, которая вышла на прошлой неделе, что законодатели Банка Японии считают, дальнейшее ослабление будет "контрпродуктивным", поскольку это может ослабить иену дальше. The focus will be on Gov. Kuroda’s speech following the meeting and in particular, whether he comments on the news story that ran last week that BoJ policy makers believe further easing would be “counterproductive” as it could weaken the yen further and damage confidence.
Можешь зажечь спичку, Дэн, от имени губернатора. You can strike the match, Dan, on behalf of the governor.
Упор будет сделан на количестве тех, кто против, особенно после падения темпов роста индекса потребительских цен в декабре ниже 1% и на замечаниях Губернатора Банка Англии Карни, что более низкие цены на нефть являются положительными для Великобритании. The focus will be on the number and the names of the dissenters, especially following the fall in December’s CPI rate below 1% and the comments by the BoE Gov. Carney that lower oil prices are positive for the UK.
Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора. Kill captain Poof to obtain the governor's pardon.
NZD также слабее, отчасти из-за разочаровывающей китайской PMI (см ниже), но более вероятно, из-за замечаний помощника губернатора д-р Джона МакДермотта, который сказал, что денежно-кредитная политика будет оставаться стимулирующей для поддержки роста производства выше потенциала. NZD was also weaker, partly because of the disappointing Chinese PMI (see below) but more likely because of the comments from Assistant Gov. Dr. John McDermott, who said that monetary policy would remain stimulatory to support output growth above potential.
Нам нужно найти губернатора и Адама Уэзерли. We need to find the governor and Adam Weatherly.
«Мы не можем бездействовать, когда столь открыто нарушаются и дискредитируются закон и человеческие ценности, - говорится в письме за подписями 50 с лишним человек, включая бывшего министра иностранных дел Франции Бернара Кушнера и бывшего губернатора штата Нью-Мексико Билла Ричардсона. "We cannot stand idly by when rule of law and human values are being so openly abused and compromised," said the letter, whose more than 50 signatories included former French foreign minister Bernard Kouchner and New Mexico Gov. Bill Richardson (D).
Мистер Полмар, это Илай Голд, руководитель аппарата губернатора. Mr. Polmar, this is Eli Gold, Chief of Staff to the Governor.
Заявление губернатора Олсена звучало так же, как и заявление управляющего Банком Канады Полоза, когда тот сказал, что Банк снизил ставки в декабре "в качестве инструмента хеджирования против более слабого развития реального сектора экономики" и объяснил, что это ослабление "не закончилось до сих пор." Gov. Olsen sounded much like Bank of Canada’s Gov. Poloz when he said that the Bank had cut rates in December “as a hedge against much weaker development in the real economy” but that the weakness “has not come through so far.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.