Usage examples of "дворцы" in Russian with translation to English

<>
Французские министерства все еще занимают бывшие дворцы Короля и его знати восемнадцатого века. French ministries still occupy the former eighteenth-century palaces of the King and his nobility.
Их дворцы были не просто великолепными архитектурными сооружениями, но и площадками для поддержания контроля над людьми. Their palaces were not just magnificent architectural structures, but also venues for maintaining social control.
Санкт-Петербург - прекрасное место в начале лета, когда "Белые Ночи" заливают светом императорские дворцы и проспекты города. St. Petersburg is a great place in early summer, when the "White Nights" bathe the city's imperial palaces and avenues.
И также, как тогдашние монархии, дворцы и форты доминировали силуэт каждого города и выглядели неизменными и уверенными, сегодня это блестящие башни банков, которые доминируют в каждом крупном городе. And whereas then monarchies, palaces and forts dominated every city skyline and looked permanent and confident, today it's the gleaming towers of the banks which dominate every big city.
Инспекционная группа Организации Объединенных Наций, возглавляемая МАГАТЭ, в течение 10 лет обыскивала всю территорию Ирака, включая президентские дворцы, но не нашла ни малейшего подтверждения, что у Ирака есть оружие массового поражения. The United Nations inspection team, lead by the IAEA, searched the whole territory of Iraq for nearly 10 years, including the presidential palaces, but did not give any confirmation that Iraq had no weapons of mass destruction.
Доброго вечера тебе, Сиамский дворец. And good evening to you, siam palace.
Дворец находился под усиленной охраной. The palace was heavily guarded.
Это помогает объяснить Букингемский Дворец. That helps explain Buckingham Palace.
Это снежный дворец, закрытый каток. It's a snow palace, an indoor ice rink.
Мы едем в Букингемский дворец. We're on our way to Buckingham Palace.
У моего мальчика есть дворец. My boy has a palace.
Этот дворец принадлежит архиепископу Йоркскому. This palace belongs to the Archdiocese of York.
Я пойду в Главный Дворец. I will go to the Grand Palace.
Вероятно, держит путь во дворец. On his way to the palace, I suppose.
Благородство оставь для Букингемского Дворца. Save the chivalry for Buckingham Palace.
Я обучался в Букингемском дворце. I apprenticed at Buckingham Palace.
Тут как в Букингемском дворце. It's like buckingham palace.
Она прислуживала в Букингемском Дворце. She'd been a maid at buckingham palace.
600 гостей во дворце Бленем. 600 guests at Blenheim Palace.
Они везут его во дворец Джаббы. They're taking him to Jabba's palace.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!