Exemplos de uso de "palace" em inglês

<>
Show me the shag palace. Показывай дворец наслаждения.
Well, if you spoke to the palace armourer. Хорошо, если вы скажете дворцовому оружейнику.
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
What metro station is nearest to Palace Square? Какое метро ближайшее к Дворцовой площади?
I apprenticed at Buckingham Palace. Я обучался в Букингемском дворце.
Did you really cross over the palace wall? Неужто ты и впрямь перебралась через дворцовую стену?
How far is the palace? Далеко до дворца?
You think your fancy palace ladle is better than mine? Ты думаешь твои капризный дворцовый черпак лучше чем мой?
Place is like Buckingham Palace. Кстати, этот коттедж смахивает на Букингемский дворец.
Nepal fleetingly made headlines after the 2001 palace massacre of the previous monarch and his family. Непал ненадолго попал в заголовки новостей после дворцового переворота в 2001 г., в котором были убиты предыдущий правитель и члены его семьи.
It's like buckingham palace. Тут как в Букингемском дворце.
Besides, Russia, like Turkey, is a country where military and palace coups have taken place in recent memory. Помимо этого, Россия, как и Турция, — это страна, где военные и дворцовые перевороты имели место в не столь отдаленном прошлом.
No, that's Buckingham Palace. Нет, это Букингемский дворец.
After the collapse of the Twin Towers, Scahill’s narrative presents something akin to a palace coup by neocons. Скахилл пишет, что после крушения башен-близнецов произошло нечто, что можно назвать дворцовым переворотом неоконсерваторов.
My boy has a palace. У моего мальчика есть дворец.
Not everyone in this building is on board with the palace coup that you and Arthur are trying to pull off. Не все в этом здании участвуют в дворцовом перевороте, который вы с Артуром разыграли.
That helps explain Buckingham Palace. Это помогает объяснить Букингемский Дворец.
Last Sept. 16, Voina staged “Palace Revolution,” an action in St. Petersburg in which members of the art collective overturned police cars. 16 сентября прошлого года «Война» устроила «Дворцовый переворот» — акцию в Санкт-Петербурге, в которой члены арт-группы переворачивали милицейские машины.
600 guests at Blenheim Palace. 600 гостей во дворце Бленем.
It's perfectly possible that in a palace coup, the obedient media would merely serve new masters as they serve Putin now. Весьма возможно, что при попытке дворцового переворота ручные СМИ будут лишь обслуживать новых хозяев — так же, как сейчас они обслуживают Путина.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.