Ejemplos del uso de "делящихся" en ruso

<>
Вы, коммунисты, вечно всем делитесь. You commies make a big deal out of sharing everything.
И на 9 не делится. It doesn't divide by nine.
Ключи распределения определяют, каким образом время делится. The allocation keys determine how time is divided.
Чтобы перестать делиться пикселем Facebook: To stop sharing your Facebook pixel:
И на 3 не делится. It doesn't divide by three.
Бюджет на год делится на месячные бюджетные периоды. The budget for the year is divided into monthly budget periods.
Предложите несколько способов делиться материалами Offer multiple ways to share
На какие школы делится буддистская философия? Which schools is Buddhist thought divided into?
Модуль управления цехом делится на 2 новых набора функций Shop floor control module is divided into two new feature sets
Я не хочу делиться комнатой. I don't want to share my room.
и делится заново каждые 12 или 15 часов. And divides anew every 12 to 15 hours.
И как мы знаем, швейцарцы делятся на две категории: And of course, the Swiss can be divided into two general categories:
Возможность делиться материалами включена всегда. The share feature is permanent.
Антииммигрантские настроения давно делятся на левые и правые. Anti-immigrant sentiment cuts across the old left-right divide.
Знаки опасности, кроме знака образца № 11, делятся на две половины. Labels, except labels conforming to model No. 11, are divided into halves.
Я знаю, мы договорились делиться. I know we said share.
В Америке, как правило, взрослая жизнь делится две фазы. Typically in America we've divided our adult life up into two sections.
Мероприятия в Microsoft Dynamics AX делятся на четыре следующие категории: Activities in Microsoft Dynamics AX are divided into the following four categories:
делиться своими файлами и фотографиями; Share files and pictures.
Ручное решение - Точка, в которой workflow-процесс делится на две ветви. A manual decision is a point at which a workflow divides into two branches.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.