Sentence examples of "десятилетие" in Russian

<>
Десятилетие важных дел для Африки Africa’s Must-Do Decade
На десятилетие опережает свой возраст. A decade ahead of her time.
Следующее десятилетие будет десятилетием игр. This next decade is the decade of games.
Но следующее десятилетие будет реально клёвым. But this next decade - and that's a real thing.
Они ссылались на "потерянное десятилетие" Японии. They used to refer to Japan's "lost decade."
Как много может измениться за десятилетие. What a difference a decade makes.
Менее чем через десятилетие многое изменилось. Less than a decade later, much has changed.
Казалось, что десятилетие чеченского восстания было подавлено. The decade-long Chechen rebellion seemed to have been suppressed.
Десятилетие спустя ситуация все еще не разрешилась. A decade later, the chickens are still roosting.
Что принесло данное решение за последнее десятилетие? What has that decision wrought over the last decade?
Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие. Now Japan is completing its second lost decade.
Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие. India has recorded similar rates for the last decade.
Это десятилетие было испытанием для фармацевтической промышленности. It has been a challenging decade for the pharmaceutical industry.
Впереди у Америки болезненное десятилетие экономического застоя. A painful decade of stagnation for America lies ahead.
И мы потратим впустую еще одно десятилетие. And we will waste another decade.
Новый день и новый максимум доллара за десятилетие. Another day, another decade high in the dollar.
Десятилетие спустя Клинтон, несомненно, порадуется сохранению данной тенденции. A decade later, Clinton will no doubt find it heartening to see this trend continue.
За последнее десятилетие число новых интернет-пользователей утроилось. Over the last decade, the number of new Internet users tripled.
Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей. This decade has been marked by a number of stunning extremes.
Как подсказывает прошедшее десятилетие, тому есть две причины. The past decade offers us two reasons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.