Beispiele für die Verwendung von "дивидендный доход" im Russischen
Некоторым дивидендный доход нужен для поддержания сложившегося образа жизни.
Some investors needed dividend income to support their lifestyle.
У какой-то части физических лиц дивидендный доход меньше не облагаемых налогом 50 долларов, хотя количество акций, которыми владеет эта группа, невелико.
There are also some individuals with dividend income less than the $50 individual exemption, although the total number of shares owned by this group appears to be small.
В налоговой форме 1042-S указывается информация о полученных процентных доходах (от облигаций, банковских депозитов и т.д.), дивидендных доходах (выплаченных эмитентами США и иностранными эмитентами) и других доходах от прироста капитала (авторские вознаграждения и т.д.).
Tax form 1042-S is filled with the information about interest income (from bonds, bank deposits, etc.), dividend income (US and foreign issuers paid dividends, etc.) and other income (from capital gains, royalties, etc.) received.
В будущем практически вся информация, касающаяся того или иного банковского счета, будет сообщаться налоговому органу страны, резидентом которой является владелец счета, в том числе его имя, баланс счета, размеры процентных и дивидендных доходов, а также доходов с капитала.
In the future, virtually all of the information connected to a bank account will be reported to the tax authorities of the account holder’s country, including the account holder’s name, balance, interest and dividend income, and capital gains.
Еще одна мера, которая не достигла уровней предыдущих оценок это дивидендный доход S&P 500.
Another valuation measure that did not reach levels of previous valuation is the dividend yield of the S&P 500.
Я думаю, мы должны увидеть значительно более привлекательные дивидендный доход и P/E, прежде чем случится действительно настоящее изменение тренда.
I think we should see a much more attractive dividend yield and P/E before a true change in trend emerges.
Они сравнивали результаты, полученные от покупки обыкновенных акций, дававших высокий дивидендный доход, с результатами покупки низкодоходных акций компаний, которые были нацелены на рост и реинвестирование активов.
These have compared the results obtained from the purchase of common stocks which afford a high dividend yield with those obtained from the purchase of low-yield stocks of companies that have concentrated on growth and the reinvestment of assets.
После того, как он сменил работу, его доход упал.
His income has been reduced after he changed his job.
Кроме зарплаты, он получает доход от инвестиций.
Aside from his salary, he receives money from investments.
Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход.
It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу.
His large income enables him to travel abroad every year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung