Exemples d'utilisation de "доктор права" en russe
1973 год- юридический факультет Карлова университета в Праге, доктор права
1973 Faculty of Law, Charles University in Prague, Doctor of Law
Доктор права, юридический факультет, Париж (1965 год).
Docteur (law), Faculty of Law of Paris, 1965.
Доктор права, юридический факультет Миланского университета, диплом с отличием (1961 год).
University of Milan Law School, cum laude (1961).
доктор права, юридический факультет Нью-Йоркского университета (стипендия Рут Тилдена), 1960 год;
Juris Doctor, New York University School of Law (Root Tilden Scholar) 1960;
Доктор права: специальность «экономическое право», диплом с отличием (июнь 1987 года), Университет Орлеана, Франция.
Doctorate in law: special field of study, economic law, with distinction, University of Orléans, France, June 1987.
Факультет юридических и социальных наук, Буэнос-Айресский университет: юрист, 1942 год; доктор права, 1964 год.
School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires: Lawyer 1942; Juris Doctor, 1964.
Доктор права (докторская степень с защитой докторской диссертации), Свободный университет Брюсселя (1979 год, окончила с отличием) — за диссертацию присуждена премия Анри Ролена за 1980 год
Docteur en droit (Ph.D. with doctoral thesis), Free University of Brussels (1979, summa cum laude) — thesis awarded with the Henri Rolin prize, 1980
Г-н Тручлер использовал степень «доктор философии», чтобы добиться назначения в МООНК, хотя он не получал права пользоваться таким званием.
Mr. Trutschler used the title “PhD” to obtain an appointment to UNMIK, even though he had not received the right to use such a title.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
The doctor would not take any gifts from the poor.
Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права.
Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока".
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
She is old enough to hold a driver's license.
Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.
The doctor advised him to keep away from drinking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité