Exemples d'utilisation de "дорн" en russe

<>
Я не позволю тебе отослать ее в Дорн, как меня отослали к Роберту Баратеону. I will not let you ship her off to Dorne as I was shipped off to Robert Baratheon.
Я собираюсь заключить союз с домом Мартеллов из Дорна. I'm brokering an alliance with House Martell of Dorne.
Что помешает ему пристать к берегу и рассказать местным, что Джейме Ланнистер в Дорне? What's to stop him from docking down the coast and telling the locals that Jaime Lannister's in Dorne?
Если мы хотим сохранить союз между Железным Троном и Дорном, их помолвка должна оставаться в силе. If the alliance between the Iron Throne and Dorne is to continue, their engagement must stand.
Совет назначил Дженнифер Дорн (Соединенные Штаты Америки) на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и заканчивающийся 31 декабря 2009 года, для заполнения вакансии, возникшей в связи с кончиной Денниса Рондинелли (Соединенные Штаты Америки). The Council appointed Jennifer Dorn (United States of America), for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2009, to fill a vacancy arising from the passing of Dennis Rondinelli (United States of America).
Экономисты Дэвид Отор, Дэвид Дорн, Лоуренс Кац, Кристина Паттерсон и Джон ван Ренен показали, что в американских отраслях с наивысшими темпами роста уровня рыночной концентрации наблюдается одновременно и самый сильный спад доли труда в доходах. And, as the economists David Autor, David Dorn, Lawrence F. Katz, Christina Patterson, and John Van Reenen show, the US industries with the fastest-growing market concentration have also seen the largest drop in labor's share of income.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !