Usage examples of "живота" in Russian with translation to English

<>
Чуть выше живота, чуть ниже сердца. Just above the stomach, just below my heart.
Я предпочитаю смотреть, Стэн, танец живота. I'd rather watch Stan belly dance.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Я лучше приму свое лекарство от живота. I better take my stomach medicine.
Индийское как танец дождя или как танец живота? Indian like rain dance or belly dance?
Очень чистая рана внизу живота. Very clean wound, lower abdomen.
А слизывать соль с её живота приемлимо? But licking salt off her stomach is acceptable?
Я его когда-то брала на занятия танцем живота. I used to take him with me to belly dancing class.
Сквозная рана в верхней части живота. Entrance wound is in the upper abdomen.
Еще накачивалась мескалем, нюхала кокаин с живота гея. I also did mescal shooters, and snorted cocaine from a homosexual man's stomach.
Да кто же водит девятилетнего мальчишку на танцы живота? Who takes a nine-year-old boy belly dancing?
У него сильные повреждения головы и низа живота. The damage to his head and lower abdomen is severe.
Работу, которая дает вам одежду для тела и еду для живота! A life that puts clothes on your back and food in your stomach!
Я разрешу тебе выпить виноградный сок с моего живота. You can drink grape juice from my belly button.
Ну, она получила серьёзное повреждение нижней части живота. Well, she received severe lacerations of her lower abdomen.
Я видел как она делала это лекарство для живота тысячу раз. I've seen her whip this stomach cure up a thousand times.
Но вы знаете, как совершенство выражено в танце живота? But do you know how perfection is expressed in belly dancing?
Тяжелая открытая рана середины и нижней части живота. Severe open wound to the mid and lower abdomen.
Очень быстро в невесомости дряхлеют мышцы живота, таза, падает способность к выталкиванию плода. Stomach and pelvic muscles usually quickly degenerate in weightlessness; the ability to push out the embryo is reduced.
Требуется полчаса, чтобы чувство сытости передалось от живота к мозгу. It takes about a half hour for that full feeling to travel from your belly to your brain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!