Exemplos de uso de "жёсткие волосы" em russo
Чтобы положить конец данному конфликту, потребуется политическая искусность и жёсткие военные меры.
Ending this conflict will require political adroitness as well as continued military firmness.
Но Обама также знает и то, что если существующие ядерные государства хотят, чтобы другие согласились на более жёсткие ограничения, им придётся сократить свои ядерные арсеналы.
But Obama also knows that if the existing nuclear states want others to accept tougher restrictions, they will have to cut back their nuclear arsenals.
Оно постоянно возникало бы вновь и вновь через короткие промежутки времени и, несмотря на жёсткие репрессии, создавало бы угрозу существованию любого недемократического правительства.
It would reemerge continuously, despite heavy repression over short periods of times, raising the kinds of challenges that pose an existential threat to any non-democratic government.
И если мы не прекратим их существование, то нам следует наложить очень жёсткие ограничения на их деятельность.
there is no evidence that these behemoths deliver societal benefits that are commensurate with the costs they have imposed on others.
В начале 1990-х гг. были предприняты жёсткие меры с целью ограничения денежной массы и остановки избыточного инвестирования, тем самым предотвращая гиперинфляцию.
Stringent measures were implemented in the early 1990's to reduce the money supply and stop over-investment, thereby heading off hyperinflation.
Это называется дистония и я должен носить жёсткие ботинки чтобы их не сводило судорогой.
It's called dystonia and I have to wear stiff shoes to keep them from cramping.
У меня жёсткие инструкции, никого не пускать, сэр.
I have strict orders, no one gets inside at this point, sir.
Отказ от прохождения регистрационных процедур повлечёт за собой жёсткие меры и наказание.
Failure to comply with registration procedures will result in severe measures and penalties.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie