Ejemplos del uso de "заблокированы" en ruso con traducción "block"

<>
Все мои сетевые запросы заблокированы. All my network requests are being blocked.
Программы для взрослых заблокированы по умолчанию. Explicit TV is blocked by default.
На этой странице заблокированы следующие плагины The following plugins were blocked on this page
Действие 8: Программные порты были заблокированы Step 8: Software ports were being blocked
Ошибка "На этой странице заблокированы следующие плагины" Error: "The following plugins were blocked on this page"
Откройте страницу, на которой заблокированы всплывающие окна. Find a page that has pop-ups blocked for you.
Для вашей учетной записи заблокированы покупки в магазинах Xbox. Your account is blocked from buying in Xbox stores.
Если вентиляторы заблокированы, консоль или блок питания могут перегреваться. If the fans are blocked, your console or power supply may be overheating.
Решение 1. Проверьте, что инфракрасные приемники устройств не заблокированы. Solution 1: Make sure that the infrared receivers for your devices aren't blocked.
Если используется брандмауэр, проверьте, не заблокированы ли порты RPC. If there is a firewall in place, check to see if RPC ports are blocked.
Нажмите на значок Всплывающие окна заблокированы в адресной строке. In the address bar, click Pop-ups blocked Pop-ups blocked.
Более 100,000 были заблокированы за свое «антиправительственное» поведение. More than 100,000 Web pages have been blocked for “subversive” content.
Претензии к личному богатству акционеров будут заблокированы принципом ограниченной ответственности. Claims against the personal wealth of shareholders would be blocked by the limited liability constraint.
Невозможно извлечь сообщения или вложения, которые были заблокированы или удалены. You can't retrieve messages that have been blocked or attachments that have been stripped.
Комментарии, в которых есть указанные в нем слова, будут заблокированы. Live chats matching these words will be blocked.
Решение 2. Удостоверьтесь в том, что ИК-приемники устройств не заблокированы. Solution 2: Make sure that the IR receivers for your devices aren't blocked
Если используется брандмауэр, проверьте, не заблокированы ли порты удаленного вызова процедур (RPC). If there is a firewall in place, check to see if remote procedure call (RPC) ports are blocked.
Если установлен брандмауэр, проверьте, не заблокированы ли порты удаленного вызова процедур (RPC). If there is a firewall, check to see if RPC ports are blocked.
Вы не можете отправлять файлы тех типов, которые заблокированы на сайте SharePoint организации. You can't upload types of files that are blocked on your organization’s SharePoint site.
Если в системе установлен брандмауэр, проверьте, не заблокированы ли порты удаленного вызова процедур (RPC). If there is a firewall, check to see if remote procedure call (RPC) ports are blocked.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.